Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité ferroviaire menée aussi » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice de l'article 70, § 2 et suivants, du présent Code ferroviaire, si l'autorité de sécurité juge qu'un conducteur déterminé constitue une menace grave pour la sécurité ferroviaire, elle prend immédiatement les dispositions requises, par exemple demander au gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire d'arrêter le train et interdire au conducteur concerné d'opérer sur le réseau belge aussi ...[+++]

Onverminderd artikel 70, § 2 en volgende, van deze Spoorcodex, onderneemt de veiligheidsinstantie, wanneer zij van oordeel is dat een bepaalde treinbestuurder een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid op het spoor, onmiddellijk de nodige maatregelen, bijvoorbeeld door de spoorweginfrastructuurbeheerder te verzoeken de trein tot stilstand te brengen en door de treinbestuurder zo lang als nodig te verbieden op het Belgische netwerk actief te zijn.


Étant donné que le trespassing est susceptible d'avoir un impact important sur la régularité du trafic des trains et de provoquer des accidents ferroviaires mortels, des actions sont menées par les services de sécurité (Securail, la police des chemins de fer et la police locale), aux endroits les plus à risque.

Daar spoorlopen zware gevolgen kan hebben voor de punctualiteit van het treinverkeer en dodelijke spoorwegongevallen kan verzoorzaken, worden op de meest risicovolle plaatsen acties gevoerd door de veiligheidsdiensten (Securail, spoorwegpolitie en lokale politie).


Des analyses internes menées chez Selor démontrent aussi qu'un certain nombre de fonctions sont difficiles à pourvoir et que celles-ci correspondent pour la plupart à celles figurant dans la liste du VDAB, par exemple médecins, masters et bacheliers en ICT, masters et bacheliers en finances, masters et bacheliers en technique et infrastructure (ingénieurs, contrôleurs, techniciens, etc.), fonctions de sécurité (surveillance, assistants de sécurité, ins ...[+++]

Uit interne analyses bij Selor blijkt ook dat er een aantal functies is die moeilijk ingevuld raken en dat deze voor een groot stuk in overstemming zijn met de functies die voorkomen op de knelpuntberoepenlijst van de VDAB, bijvoorbeeld geneeskunde, master en bachelor in ICT, master en bachelor in financiën, master en bachelor techniek en infrastructuur (ingenieurs, controleurs, technici, enz.), veiligheidsfuncties (bewaking, veiligheidsassistenten, inspecteurs).


Comme indiqué dans la réponse à la question n°165, la logique des contrôles menés par le SSICF veut que l'objectif premier soit la prévention et la prise de mesures rapides et efficaces pour améliorer la sécurité (notamment par le mécanisme des mesures correctives visé à l'article 214, alinéa 1er, 32°, du Code ferroviaire) et non la répression en tant que telle, le SSICF gardant toujours par ailleurs la possibilité d'interdire immé ...[+++]

Zoals vermeld in het antwoord op vraag nr. 165, hebben de controles uitgevoerd door de DVIS als voornaamste doelstelling de voorkoming en het nemen van snelle en doeltreffende maatregelen om de veiligheid te verbeteren (met name via het mechanisme van maatregelen tot verbetering genoemd in artikel 214, paragraaf 1, 32 °, van de Spoorcodex) en niet repressie als zodanig, waarbij de DVIS altijd de mogelijkheid open houdt om het verkeer onmiddellijk stil te leggen wanneer zij naar aanleiding van een controle constateert dat de veiligheid wordt bedreigd.


Suite aux recommandations formulées après la catastrophe ferroviaire survenue le 5 mai 2013 à Wetteren, Infrabel a mené les actions suivantes: - Organisation de journées d'étude consacrées au transport de substances dangereuses par voie ferrée (Road show RID) Ces journées d'étude sont organisées par Infrabel en coopération avec le SPF Intérieur, le SPF Mobilité et Transports, le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins ...[+++]

Infrabel ondernam ten gevolge van de aanbevelingen na de treinramp in Wetteren op 5 mei 2013, de volgende acties: - Organisatie studiedagen "Vervoer van gevaarlijke stoffen per spoor - Road show RID" Deze studiedagen worden georganiseerd door Infrabel in samenwerking met de FOD Binnenlandse Zaken, de FOD Mobiliteit en Vervoer, de dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS), verschillende spoorwegonder-nemin¬gen, het FANC en andere partners betrokken bij het vervoer van gevaarlijke stoffen per spoor.


3. La Cour des comptes relève également que concernant des organes aussi essentiels en matière de sécurité ferroviaire, la simple apparence d'un manque d'indépendance suffit à justifier que des mesures appropriées soient prises.

3. Volgens het Rekenhof is "een zweem van gebrek aan onafhankelijkheid op zich al een voldoende reden om passende maatregelen te nemen voor organen die zo essentieel zijn voor de spoorwegveiligheid".


L'alinéa 2 définit le registre des situations dangereuses, registre dans lequel les entreprises ferroviaires pourront conserver la trace de situations dangereuses identifiées, permettant une exploitation optimale dans le futur de l'expérience acquise, registre qui permettra aussi à l'autorité de sécurité ferroviaire de conserver un regard sur les progrès accomplis en matière de sécurité, par une consultation régulière du registre.

Het tweede lid definieert het register van gevaarlijke situaties, waarin de spoorwegondernemingen het spoor kunnen bewaren van geïdentificeerde gevaarlijke situaties, zodat de opgedane ervaring voortaan optimaal kan worden benut. Door dit register geregeld te raadplegen, zal de spoorwegveiligheidsinstantie ook zicht krijgen op de geboekte vooruitgang op veiligheidsgebied.


Cette annexe contient à la fois les valeurs de référence de sécurité que doivent prendre en compte les entreprises ferroviaires et le gestionnaire d'infrastructure ferroviaire, mais aussi celles qui doivent être uniquement prises en compte par le gestionnaire d'infrastructure.

In die bijlage staan niet alleen de veiligheidsreferentiewaarden waarmee de spoorwegondernemingen en de spoorweginfrastructuurbeheerder rekening moeten houden, maar ook die waarmee enkel de infrastructuurbeheerder rekening moet houden.


L'alinéa 2 définit le registre des situations dangereuses, registre dans lequel les entreprises ferroviaires pourront conserver la trace de situations dangereuses identifiées, permettant une exploitation optimale dans le futur de l'expérience acquise, registre qui permettra aussi à l'autorité de sécurité ferroviaire de conserver un regard sur les progrès accomplis en matière de sécurité, par une consultation régulière du registre.

Het tweede lid definieert het register van gevaarlijke situaties, waarin de spoorwegondernemingen het spoor kunnen bewaren van geïdentificeerde gevaarlijke situaties, zodat de opgedane ervaring voortaan optimaal kan worden benut. Door dit register geregeld te raadplegen, zal de spoorwegveiligheidsinstantie ook zicht krijgen op de geboekte vooruitgang op veiligheidsgebied.


Cette annexe contient à la fois les valeurs de référence de sécurité que doivent prendre en compte les entreprises ferroviaires et le gestionnaire d'infrastructure ferroviaire, mais aussi celles qui doivent être uniquement prises en compte par le gestionnaire d'infrastructure.

In die bijlage staan niet alleen de veiligheidsreferentiewaarden waarmee de spoorwegondernemingen en de spoorweginfrastructuurbeheerder rekening moeten houden, maar ook die waarmee enkel de infrastructuurbeheerder rekening moet houden.


w