Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité ferroviaire sera maintenu » (Français → Néerlandais) :

La durabilité financières des systèmes de sécurité sociale sera maintenue.

De financiële houdbaarheid van de socialezekerheidsstelsels zal niet in gevaar komen.


Dans les limites de leurs compétences respectives en vertu de la législation européenne, l’Agence et les pays de l’UE sont chargés de veiller à ce que la sécurité ferroviaire soit globalement maintenue et améliorée, en donnant la priorité à la prévention des accidents.

Binnen hun respectieve bevoegdheden volgens de EU-wetgeving zijn het Bureau en de EU-landen verantwoordelijk voor het verzekeren van de spoorwegveiligheid en de algemene verbetering ervan, met als prioritaire doelstelling het voorkomen van ongevallen.


Un mécanisme de coopération au niveau communautaire sera mis en place, éventuellement dans le cadre de la future Agence pour la sécurité ferroviaire.

Er zal een systeem voor samenwerking op communautair niveau worden ingevoerd, eventueel in het kader van het toekomstige Agentschap voor de spoorwegveiligheid.


Il faudra au contraire assurer ces femmes que leur système de sécurité sociale sera maintenu au sein de l'Union européenne.

Deze vrouwen zullen daarentegen moeten verzekerd worden dat hun sociale zekerheidssysteem in de Europese Unie zal behouden blijven.


Il faudra au contraire assurer ces femmes que leur système de sécurité sociale sera maintenu au sein de l'Union européenne.

Deze vrouwen zullen daarentegen moeten verzekerd worden dat hun sociale zekerheidssysteem in de Europese Unie zal behouden blijven.


En outre, conformément à l'article 4 de ladite directive, les États membres sont tenus de veiller à ce que la sécurité ferroviaire soit globalement maintenue et, lorsque cela est raisonnablement réalisable, constamment améliorée, en tenant compte de l'évolution de la législation de l'Union ainsi que du progrès technique et scientifique, et en donnant la priorité à la prévention des accidents graves.

Voorts dienen de lidstaten er, overeenkomstig artikel 4 van die richtlijn, voor te zorgen dat de veiligheid op de spoorwegen over de hele linie op peil wordt gehouden en, waar dit redelijkerwijs haalbaar is, wordt verbeterd, rekening houdend met de ontwikkeling van de EU-wetgeving en de technische en wetenschappelijke vooruitgang en prioriteit verlenend aan de preventie van ernstige ongevallen.


Dans un souci d'unification des procédures de recours qui seront pendantes devant la cour d'appel de Bruxelles, leur organisation pratique sera identique, indépendamment du fait que les recours soient formés contre une décision émanant de l'organe de régulation économique du transport ferroviaire ou contre une décision émanant de l'autorité chargée des tâches relatives à la sécurité et à l'interopérabilité des chemins de fer.

Teneinde te voorzien in de eenmaking van de beroepsprocedures die aanhangig gemaakt zullen worden voor het hof van beroep te Brussel, zal hun praktische organisatie identiek zijn, ongeacht het feit dat een beroep wordt ingesteld tegen een beslissing van de overheid bevoegd voor de economische regulering van het spoorwegvervoer of tegen een beslissing van de overheid belast met de veiligheidstaken op het spoor en de interoperabiliteit van de spoorwegen.


Pour établir leur rémunération selon un principe de transparence et de variabilité, il sera notamment tenu compte des performances de l'entreprise particulièrement en ce qui concerne la régularité et la sécurité du service ferroviaire.

Bij de bepaling van hun bezoldiging volgens een transparant en variabel principe zal rekening worden gehouden met de bedrijfsresultaten, meer in het bijzonder wat betreft de regelmatigheid en de veiligheid van de spoordienst.


En tout état de cause, si l’autorité compétente juge qu’un conducteur déterminé constitue une menace grave pour la sécurité ferroviaire, elle prend immédiatement les dispositions requises, par exemple demander au gestionnaire de l’infrastructure d’arrêter le train et interdire au conducteur concerné d’opérer sur le territoire relevant de sa compétence aussi longtemps que cela sera nécessaire.

Indien de bevoegde autoriteit van oordeel is dat een bepaalde bestuurder een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid op het spoor, dan onderneemt zij in elk geval onmiddellijk de nodige stappen, bijvoorbeeld door de infrastructuurbeheerder te verzoeken de trein tot stilstand te brengen en de machinist zo lang als nodig te verbieden op het onder haar bevoegdheid ressorterende grondgebied actief te zijn.


Infrabel confirme qu'afin d'accroître la sécurité ferroviaire, la ligne 73 entre Dixmude et La Panne est actuellement utilisée pour tester l'équipement de sécurité ETCS Level 2 et que l'infrastructure dans la zone de La Panne sera simplifiée.

Infrabel bevestigt dat in het kader van een verhoogde spoorveiligheid lijn 73 tussen Diksmuide en De Panne momenteel wordt gebruikt als proeflijn voor de veiligheidsuitrusting ETCS Level 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité ferroviaire sera maintenu ->

Date index: 2022-04-16
w