Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité ferroviaire soit globalement " (Frans → Nederlands) :

Dans les limites de leurs compétences respectives en vertu de la législation européenne, l’Agence et les pays de l’UE sont chargés de veiller à ce que la sécurité ferroviaire soit globalement maintenue et améliorée, en donnant la priorité à la prévention des accidents.

Binnen hun respectieve bevoegdheden volgens de EU-wetgeving zijn het Bureau en de EU-landen verantwoordelijk voor het verzekeren van de spoorwegveiligheid en de algemene verbetering ervan, met als prioritaire doelstelling het voorkomen van ongevallen.


En outre, conformément à l'article 4 de ladite directive, les États membres sont tenus de veiller à ce que la sécurité ferroviaire soit globalement maintenue et, lorsque cela est raisonnablement réalisable, constamment améliorée, en tenant compte de l'évolution de la législation de l'Union ainsi que du progrès technique et scientifique, et en donnant la priorité à la prévention des accidents graves.

Voorts dienen de lidstaten er, overeenkomstig artikel 4 van die richtlijn, voor te zorgen dat de veiligheid op de spoorwegen over de hele linie op peil wordt gehouden en, waar dit redelijkerwijs haalbaar is, wordt verbeterd, rekening houdend met de ontwikkeling van de EU-wetgeving en de technische en wetenschappelijke vooruitgang en prioriteit verlenend aan de preventie van ernstige ongevallen.


1. Les États membres et l'Agence veillent à ce que la sécurité ferroviaire soit globalement maintenue et, lorsque cela est raisonnablement réalisable, constamment améliorée, en tenant compte de l'évolution de la législation de l'Union ainsi que du progrès technique et scientifique, et en donnant la priorité à la prévention des accidents graves.

1. De lidstaten en het Bureau zien erop toe dat de veiligheid op het spoor over de gehele linie wordt gehandhaafd en, waar dat redelijkerwijs mogelijk is, voortdurend wordt verbeterd, met inachtneming van de ontwikkeling van de Uniewetgeving en de vooruitgang op technisch en wetenschappelijk gebied.


1. Les États membres et l'Agence veillent, chacun dans ses domaines de responsabilité respectifs, à ce que la sécurité ferroviaire soit maintenue et, lorsque cela est raisonnablement réalisable, constamment améliorée, en tenant compte de l'incidence des facteurs humains, de l' évolution de la législation de l'Union et du droit international, ainsi que du progrès technique et scientifique, et en donnant la priorité à la prévention des accidents graves.

1. De lidstaten en het Bureau zien er binnen hun respectieve bevoegdheidsgebieden op toe dat de veiligheid op het spoor wordt gehandhaafd en, waar dat redelijkerwijs uitvoerbaar is, voortdurend wordt verbeterd, met inachtneming van de impact van menselijke factoren, de ontwikkeling van de internationale en de Uniewetgeving en de vooruitgang op technisch en wetenschappelijk gebied.


1. Les États membres et l'Agence veillent, chacun dans ses domaines de responsabilité respectifs, à ce que la sécurité ferroviaire soit maintenue et, lorsque cela est raisonnablement réalisable, constamment améliorée, en tenant compte de l'incidence des facteurs humains, de l'évolution de la législation de l'Union et du droit international, ainsi que du progrès technique et scientifique, et en donnant la priorité à la prévention des accidents graves.

1. De lidstaten en het Bureau zien er binnen hun respectieve bevoegdheidsgebieden op toe dat de veiligheid op het spoor wordt gehandhaafd en, waar dat redelijkerwijs uitvoerbaar is, voortdurend wordt verbeterd, met inachtneming van de impact van menselijke factoren, de ontwikkeling van de internationale en de Uniewetgeving en de vooruitgang op technisch en wetenschappelijk gebied.


Il faut que les personnels chargés de la sécurité ferroviaire, soit les conducteurs, soit tous ceux qui participent à la conduite du train, puissent recevoir une formation à la mesure de leurs responsabilités.

Het personeel dat belast is met de veiligheid op het spoor, met inbegrip van machinisten en degenen die betrokken zijn bij het functioneren van de trein, moet een opleiding krijgen die toegesneden is op hun verantwoordelijkheden.


Il faut que les personnels chargés de la sécurité ferroviaire, soit les conducteurs, soit tous ceux qui participent à la conduite du train, puissent recevoir une formation à la mesure de leurs responsabilités.

Het personeel dat belast is met de veiligheid op het spoor, met inbegrip van machinisten en degenen die betrokken zijn bij het functioneren van de trein, moet een opleiding krijgen die toegesneden is op hun verantwoordelijkheden.


La directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la sécurité des chemins de fer communautaires exige que les gestionnaires de l’infrastructure et les entreprises ferroviaires établissent leur système de gestion de la sécurité de manière à ce que le système ferroviaire soit en mesure d’atteind ...[+++]

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen schrijft voor dat infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen hun veiligheidsmanagementsysteem zodanig tot stand brengen dat het spoorwegsysteem ten minste in staat is de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen te halen, en voldoet aan de nationale veiligheidsvoorschriften en aan de in de technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI) vastgelegde veiligheidseisen, alsmede dat de desbetreffende gemeenschappelijke veiligheidsmethoden worden toegepast.


1. Les gestionnaires de l’infrastructure et les entreprises ferroviaires établissent leur système de gestion de la sécurité de manière à ce que le système ferroviaire soit en mesure d’atteindre au moins les OSC, qu’il soit conforme aux règles de sécurité nationales décrites à l’article 8 et à l’annexe II, ainsi qu’aux exigences de sécurité définies dans les STI, et que les éléments pertinents des MSC soient appliqués.

1. Infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen brengen hun veiligheidsbeheersystemen zodanig tot stand dat het spoorwegsysteem ten minste de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen kan bereiken, voldoet aan de in artikel 8 en bijlage II bedoelde nationale veiligheidsvoorschriften en aan de in de technische specificaties inzake interoperabiliteit vastgelegde veiligheidseisen, en dat de desbetreffende gemeenschappelijke veiligheidsmethoden worden toegepast.


h)«règles nationales de sécurité», toutes les règles qui contiennent des exigences en matière de sécurité ferroviaire, qui sont imposées au niveau des États membres et sont applicables à plus d’une entreprise ferroviaire, quel que soit l’organisme qui les prescrit.

h)„nationale veiligheidsvoorschriften”: alle voorschriften die eisen betreffende de veiligheid op het spoor in een lidstaat bevatten en die van toepassing zijn op meer dan één spoorwegonderneming, ongeacht welke instantie ze uitvaardigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité ferroviaire soit globalement ->

Date index: 2024-01-13
w