Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité juridique serait davantage " (Frans → Nederlands) :

La sécurité juridique serait donc indépendante de l'évolution technique et des innovations, ce qui dissiperait les craintes de rigidité des dispositions légales.

Rechtszekerheid zou bijgevolg losstaan van technische ontwikkelingen en innovaties en zou een belangrijke bezorgdheid met betrekking tot "niet flexibele" wettelijke bepalingen kunnen wegnemen.


La sécurité juridique serait assurée par l'énumération exhaustive des obligations susceptibles d'être imposées dans les directives, ainsi que par des règles claires et sans ambiguïté sur la procédure d'évaluation de la puissance sur le marché et sur la justification des obligations.

De rechtszekerheid zou kunnen worden gewaarborgd via een uitputtende lijst van verplichtingen die kunnen worden opgelegd via de richtlijnen en door duidelijke en ondubbelzinnige regels voor de procedure waarmee marktmacht wordt gemeten en verplichtingen worden gerechtvaardigd.


Dans son avis 53.932/AG, le Conseil d'État relève que « la sécurité juridique serait davantage assurée si les missions du Centre national de surveillance électronique étaient explicitement transférées aux communautés » (do c. parl., Sénat, nº 5-2232/2, p. 25 et 26).

De Raad van State stelt in zijn advies 53/932/AV : « De rechtszekerheid zou beter gewaarborgd zijn indien de opdrachten van het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht uitdrukkelijk aan de gemeenschappen werden overgedragen» (Parl. St. Senaat, nr. 5-2232/2, blz. 25-26).


Dans son avis 53.932/AG, le Conseil d'État relève que « la sécurité juridique serait davantage assurée si les missions du Centre national de surveillance électronique étaient explicitement transférées aux communautés » (doc. parl., Sénat, nº 5-2232/2, p. 25 et 26).

De Raad van State stelt in zijn advies 53/932/AV : « De rechtszekerheid zou beter gewaarborgd zijn indien de opdrachten van het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht uitdrukkelijk aan de gemeenschappen werden overgedragen» (Parl. St. Senaat, nr. 5-2232/2, blz. 25-26).


L'établissement d'une liste exhaustive d'exigences d'information essentielle serait aussi utile aux prestataires de services de paiement qu'à leurs utilisateurs, en termes de sécurité juridique et de transparence.

De vaststelling van een uitputtende lijst met essentiële informatieverplichtingen zou met het oog op rechtszekerheid en transparantie nuttig zijn voor zowel aanbieders als gebruikers van betalingsdiensten.


Bon nombre de parties prenantes, notamment les entreprises, s’opposent vivement au modèle par consentement tacite, parce qu’il serait davantage exposé aux abus et pourrait être anticonstitutionnel dans certains États membres ou, à tout le moins, incompatible avec leur tradition juridique.

Een aanzienlijk aantal belanghebbenden, met name ondernemingen, zijn sterk gekant tegen het "opt-out"-model met het argument dat het gevoeliger is voor misbruik en dat het wellicht in sommige lidstaten ongrondwettig is of ten minste onverenigbaar met hun rechtstradities.


Il peut s'agir, par exemple, du cadre juridique régissant les actions volontaires, comme le label écologique; de la nouvelle approche législative; des mesures législatives à prendre si les approches de type volontaire ne produisent pas les résultats voulus et qu'il faut assurer la sécurité juridique pour éviter les distorsions de concurrence; de l'intégration d'une approche plus globale et davantage orientée sur le cycle de vie ...[+++]

Men denke bijvoorbeeld aan het juridisch kader voor op vrijwilligheid gebaseerde initiatieven zoals de milieukeur; "Nieuwe Aanpak"-wetgeving; de wetgeving die nodig is wanneer vrijwillige initiatieven niet de beoogde resultaten opleveren en juridische zekerheid moet worden gegarandeerd om concurrentie distorsie te vermijden; en de integratie van een meer holistische, op de levenscyclus gestoelde benadering in andere soorten wetgeving.


La sécurité juridique serait mieux garantie si, à l'article 2 de l'avant-projet examiné, il était précisé que c'est tel qu'amendé par l'article 2.7 du Protocole nº 11 que le Protocole nº 7 sortira son plein et entier effet.

De rechtszekerheid zou beter worden gewaarborgd als in artikel 2 van het onderzochte voorontwerp zou worden gepreciseerd dat Protocol nr. 7 volkomen gevolg zal hebben zoals het is gewijzigd bij artikel 2.7 van Protocol nr. 11.


La sécurité juridique serait mieux servie par une publication conséquente mais anonyme des décisions rendues en matière disciplinaire, ce qui permettrait aussi de constituer une jurisprudence à l'aune de laquelle les praticiens professionnels pourraient évaluer leurs comportements.

De rechtszekerheid zou meer gebaat zijn bij een consequente, maar anonieme publicatie van uitspraken in tuchtzaken zodat ook ten behoeve van de beroepsbeoefenaars een jurisprudentie wordt opgebouwd waaraan zij hun gedragingen kunnen spiegelen.


La sécurité juridique serait mieux servie par une publication conséquente mais anonyme des décisions rendues en matière disciplinaire, ce qui permettrait aussi de constituer une jurisprudence à l'aune de laquelle les praticiens professionnels pourraient évaluer leurs comportements.

De rechtszekerheid zou meer gebaat zijn bij een consequente, maar anonieme publicatie van uitspraken in tuchtzaken zodat ook ten behoeve van de beroepsbeoefenaars een jurisprudentie wordt opgebouwd waaraan zij hun gedragingen kunnen spiegelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité juridique serait davantage ->

Date index: 2024-01-26
w