Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de prévention et de sécurité privée
Agente de sécurité magasin
Assurer la sécurité de propriétés privées
Conseil consultatif de la Sécurité privée
Direction Sécurité privée
Entreprise de sécurité privée
ICoC
Société de gardiennage et de surveillance
Surveillante de magasin
Sécurité et gardiennage
Sécurité privée

Vertaling van "sécurité privée considéré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente de prévention et de sécurité privée | surveillante de magasin | agent de sécurité magasin/agente de sécurité magasin | agente de sécurité magasin

veiligheidsagente | veiligheidsagent | winkeldetective


sécurité et gardiennage [ sécurité privée ]

beveiliging en bewaking [ particuliere beveiliging ]


réseau de points de contact d'autorités compétentes en matière de sécurité privée

netwerk van contactpunten van nationale autoriteiten verantwoordelijk voor particuliere beveiliging


Code de conduite international des entreprises de sécurité privées | ICoC [Abbr.]

internationale gedragscode voor particuliere beveiligingsbedrijven | ICoC [Abbr.]


entreprise de sécurité privée | société de gardiennage et de surveillance

particuliere beveiligingsorganisatie


Direction Sécurité privée

Directie Private Veiligheid


Conseil consultatif de la Sécurité privée

Adviesraad inzake private veiligheid


assurer la sécurité de propriétés privées

veiligheid van privévastgoed waarborgen | zorgen voor de veiligheid van privévastgoed


fonds des entreprises de gardiennage, des entreprises de sécurité, des services internes de gardiennage et des détectives privés

fonds voor de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen, de interne bewakingsdiensten en de privé-detectives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort des travaux préparatoires cités en B.2 que, par les dispositions attaquées, le législateur veut légitimement poursuivre l'assainissement du secteur de la sécurité privée, considéré comme « un secteur à risque », de manière à lutter contre la fraude fiscale et sociale, à garantir la qualité et la continuité des services de sécurité et à permettre une concurrence plus loyale.

Uit de in B.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever, met de bestreden bepalingen, legitiem een verdere sanering van de sector van de private veiligheid heeft beoogd, sector die werd beschouwd als een « risicosector », teneinde de strijd aan te binden tegen de fiscale en sociale fraude, de kwaliteit en de continuïteit van de veiligheidsdiensten te waarborgen en een meer eerlijke concurrentie mogelijk te maken.


Considérant que des motifs impérieux, tels que le maintien d'une surveillance et d'une régulation effective du secteur de la sécurité privée, justifient que cette loi soit exécutée le plus rapidement possible et que les inspecteurs puissent agir dès l'entrée en vigueur de la loi ;

Overwegende dat dwingende redenen, zoals de handhaving van een toezicht en een effectieve regeling van de sector van de private veiligheid, rechtvaardigen dat deze wet zo snel mogelijk wordt uitgevoerd en dat de inspecteurs kunnen handelen vanaf de inwerkingtreding van de wet;


Considérant que le présent arrêté prévoit des dispositions distinctes pour la reconnaissance des qualifications professionnelles en vue de l'exercice des activités telles que prévues dans la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière;

Overwegende dat onderhavig besluit voorziet in een afzonderlijke regeling voor de erkenning van beroepskwalificaties voor het uitoefenen van de activiteiten zoals bedoeld in de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid;


Considérant que des motifs impérieux, tels que le maintien d'une surveillance et d'une régulation effective du secteur de la sécurité privée, justifient que cette loi soit exécutée le plus rapidement possible et que les inspecteurs soient en mesure de s'identifier à l'aide d'une carte de légitimation dès l'entrée en vigueur de la loi;

Overwegende dat dwingende redenen, zoals de handhaving van een toezicht en een effectieve regeling van de sector van de private veiligheid, rechtvaardigen dat deze wet zo snel mogelijk wordt uitgevoerd en dat de inspecteurs zich kunnen identificeren met behulp van een legitimatiekaart vanaf de inwerkingtreding van de wet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prise en compte de toute dette fiscale, sociale ou résultant de l'application de la loi ou de ses arrêtés d'exécution, sans prendre en considération le montant ou l'origine de cette dette ou l'existence d'un plan d'apurement, pour empêcher l'octroi ou le renouvellement d'une autorisation ou d'un agrément ou pour retirer une autorisation ou un agrément dans le domaine de la sécurité privée, ne traduit pas la volonté exprimée dans les travaux préparatoires de prendre en considération la situation concrète des ent ...[+++]

Het feit dat rekening wordt gehouden met elke fiscale en sociale schuld en elke schuld die voortvloeit uit de toepassing van de wet of de uitvoeringsbesluiten ervan, zonder het bedrag of de oorsprong van die schuld of het bestaan van een aanzuiveringsregeling in overweging te nemen, om de toekenning of de vernieuwing van een vergunning of van een erkenning te beletten of een vergunning of een erkenning in te trekken op het gebied van de private veiligheid, beantwoordt niet aan de wil die in de parlementaire voorbereiding is geuit om de concrete situatie van de betrokken ondernemingen, instellingen en personen in overweging te nemen.


Article 1 . Les biens suivants sont considérés comme pouvant faire l'objet d'une menace au sens de l'article 1 , § 1 , alinéa 1 , 3°, b), de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière :

Artikel 1. Volgende goederen worden aanzien als onderhevig aan een bedreiging in de zin van artikel 1, § 1, eerste lid, 3°, b) van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid :


Les dépenses actuellement consacrées à la sécurité dans le secteur privé ont également été prises en considération.

Bestaande uitgaven voor beveiliging in de particuliere sector zijn overigens ook in aanmerking genomen.


considérant que la Nouvelle alliance pour la sécurité alimentaire et la nutrition en Afrique (NASAN) vise à améliorer la sécurité alimentaire et la nutrition en aidant 50 millions de personnes en Afrique subsaharienne à sortir de la pauvreté d'ici 2020; que les pays participants ont négocié des cadres de coopération qui établissent les engagements visant à favoriser l'investissement privé dans le secteur de l'agriculture en Afrique.

overwegende dat de nieuwe alliantie voor voedselzekerheid en voeding in Afrika (NAFSN) tot doel heeft om de voedselzekerheid en voeding te verbeteren door in de periode tot 2020 50 miljoen mensen in Afrika ten zuiden de Sahara uit de armoede te helpen; overwegende dat de deelnemende landen elk een samenwerkingskader (Country Cooperation Framework; CCF) hebben vastgesteld, met daarin verplichtingen om particuliere investeringen in de Afrikaanse landbouwsector te bevorderen.


Considérant que le personnel du Service public fédéral Intérieur qui veille au respect de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et ses arrêtés d'exécution, la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et ses arrêtés d'exécution et la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, effectue actuellement déjà des prestations irrégulières;

Overwegende dat het personeel van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken dat toeziet op de naleving van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten, de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten en de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, thans reeds onregelmatige prestaties verricht;


Considérant que dans le cadre de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, la S.T.I. B. créera un service de sécurité et que pour l'application de cette loi, il est également utile de fixer les dispositions réglementaires auxquelles la loi renvoie;

Overwegende dat in het kader van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, de M.I. V. B. een veiligheidsdienst zal instellen en het voor de toepassing van deze wet ook nuttig is de reglementaire bepalingen waarnaar de wet verwijst, vast te stellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité privée considéré ->

Date index: 2021-11-18
w