2. souscrit au point de vue de la Commission selon lequel pour améliorer la sécurité routière, une approche cohérente, globale et intégrée est nécessaire, et demande que les exigences relatives à la sécurité routière soient intégrées dans tous les domaines d'action politique pertinents que sont l'éducation, la santé, l'environnement, les affaires sociales ainsi que la coopération policière et judiciaire;
2. deelt de visie van de Commissie dat voor een verbetering van de verkeersveiligheid een coherente, alomvattende en geïntegreerde aanpak is vereist en dringt erop aan dat er aandacht wordt besteed aan verkeersveiligheidskwesties binnen alle relevante beleidsterreinen zoals het onderwijsbeleid, het gezondheidszorgbeleid, het milieubeleid, het sociaal beleid, alsmede de politiële en justitiële samenwerking;