Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcootest
Année européenne de la sécurité routière
Barrière de sécurité
Barrière de sécurité routière
Champ de visibilité
Enseignant de la conduite et de la sécurité routière
Enseignante de la conduite et de la sécurité routière
Etats généraux de la sécurité routière
Glissière de sécurité
Indicateur de sécurité routière
Informer le public sur la sécurité routière
Protection du conducteur
Sécurité routière

Traduction de «sécurité routière city » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignante de la conduite et de la sécurité routière | enseignant de la conduite et de la sécurité routière | enseignant de la conduite et de la sécurité routière/enseignante de la conduite et de la sécurité routière

instructeur beroepsbestuurders | rijinstructeur beroepsbestuurders | instructeur beroepschauffeurs | rijinstructrice beroepschauffeurs


barrière de sécurité | barrière de sécurité routière | glissière de sécurité

geleiderail | vangrail


sécurité routière [ alcootest | champ de visibilité | protection du conducteur ]

verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]


Année européenne de la sécurité routière

Europees jaar van de verkeersveiligheid


informer le public sur la sécurité routière

mensen onderrichten over verkeersveiligheid | publiek onderrichten over verkeersveiligheid


programme d'action communautaire en matière de sécurité routière

communautair actieprogramma inzake verkeersveiligheid




indicateur de sécurité routière

verkeersveiligheidsindicator


Etats généraux de la sécurité routière

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid


élaborer un plan de prévention de la santé et de la sécurité pour les transports routiers

gezondheids- en veiligheidspreventieplannen voor wegvervoer ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les trente jours de la notification du refus ou du retrait, l'intéressé peut introduire un recours par envoi recommandé auprès du Service Public Fédéral Mobilité et Transports - Direction générale Mobilité et Sécurité routière, City Atrium, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles.

Binnen dertig dagen na de kennisgeving van de weigering of van de intrekking kan de betrokkene met een aangetekende zending beroep instellen bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid, City Atrium, Vooruitgangstraat 56 - 1210 Brussel.


Toute personne dont l'immatriculation est refusée en vertu de l'alinéa précédent peut introduire un recours auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports - Direction générale Mobilité et Sécurité routière, City Atrium, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles.

Elke persoon wiens inschrijving overeenkomstig voorgaand lid wordt geweigerd, kan een bezwaarschrift indienen bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid, City Atrium, Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel.


Art. 193. A l'article 20 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , le membre de phrase « agents du Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Mobilité et Sécurité routière » est remplacé par les mots « membres du personnel du Département » ; 2° au paragraphe 1 , les mots « de la Direction générale » sont remplacés par les mots « du Département » ; 3° au paragraphe 1 , les mots « agents du Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Mobilité et Sécurité routière ...[+++]» est remplacé par les mots « membres du personnel du Département » ; 4° au paragraphe 2, le membre de phrase « Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Mobilité et Sécurité routière » est remplacé par le mot « Département » ; 5° au paragraphe 3, le membre de phrase « Service public fédéral Mobilité et Transports B Direction générale Mobilité et Sécurité routière, City Atrium, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles » est remplacé par le mot « Département » ; 6° au paragraphe 3, les mots « Ladite Direction générale » sont remplacés par les mots « Ledit Département ».

Art. 193. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede " beambten van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door de woorden " personeelsleden van het Departement" ; 2° in paragraaf 1 worden de woorden " Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door het woord " Departement" ; 3° in paragraaf 1 worden de woorden " beambten van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door de woorden " personeelsleden van het Departement" ; 4° in paragraaf 2 wordt de zinsnede " de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Mobilit ...[+++]


Art. 190. A l'article 17 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au quatrième paragraphe, le membre de phrase « Service public fédéral Mobilité et Transports B Direction générale Mobilité et Sécurité routière, City Atrium, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles » est remplacé par le mot « Département » ; 2° au cinquième paragraphe, les mots « Ladite Direction générale » sont remplacés par le mot « Ledit Département ».

Art. 190. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het vierde lid wordt de zinsnede " de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer B Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid, City Atrium, Vooruitgangstraat 56 B 1210 Brussel" vervangen door de woorden " het Departement" ; 2° in het vijfde lid wordt het woord " Directoraat-generaal" vervangen door het woord " Departement" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les redevances prévues au § 1 et 2 sont versées au compte n° BE86 6792 0060 1050 de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière, City Atrium, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles».

De retributies voorzien in § 1 en 2 worden overgemaakt op rekening BE86 6792 0060 1050 van het Directoraat-Generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid, City Atrium, Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel" .


Dans les trente jours de la notification du refus ou du retrait de l'agrément, l'intéressé peut introduire un recours par envoi recommandé auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports B Direction générale Mobilité et Sécurité routière, City Atrium, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles.

Binnen dertig dagen na de kennisgeving van de weigering of van de intrekking van de erkenning kan de betrokkene met een aangetekende zending beroep instellen bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer B Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid, City Atrium, Vooruitgangstraat 56 B 1210 Brussel.


La dérogation visée à l'article 35.2.1, 4°, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière doit être demandée par écrit auprès du « Service Public Fédéral Mobilité et Transports - Direction générale Mobilité et Sécurité routière - City Atrium - Rue du Progrès, 56 à 1210 Bruxelles ».

De vrijstelling bedoeld in artikel 35.2.1, 4°, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer moet schriftelijk worden aangevraagd bij de « Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid - City Atrium - Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel ».


2.2.2. Les " Missions" du SPF MT: réduire les nuisances écologiques dans tous les modes de transport (à l'exception du mode aérien dont le siège principal de décision n'est pas situé dans le bâtiment City Atrium): transport de marchandises et mobilité des personnes par des Plans d'action des Directions générales Transport Terrestre (Rail, Navigation intérieure et le Transport routier), Transport Maritime et Mobilité et Sécurité Routière. 2. 2.3 Ces deux grands volets du plan d'action EMAS sont soutenus par des pl ...[+++]

2.2.2. Het luik " Opdrachten" van de FOD MV dat tot doel heeft de schade voor het leefmilieu te beperken voor alle vervoersmodi (het DG Luchtvaart, waarvan de hoofdvestiging niet in het City Atrium is gevestigd, is niet in het EMAS MBS opgenomen): vervoer van goederen en mobiliteit van personen via actieplannen van de DG Vervoer te Land (Spoor, Binnenvaart en Wegvervoer), DG Maritiem Vervoer en het DG Mobiliteit en Verkeersveiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité routière city ->

Date index: 2023-11-20
w