Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité sera conclue » (Français → Néerlandais) :

XI. - Sécurité d'emploi Art. 21. a) Une convention collective de travail sectorielle de flexibilité sur base annuelle sera conclue afin de répondre aux nécessités du secteur. b) Le volume de l'emploi sera maintenu dans le secteur durant la durée de la présente convention collective de travail sous la condition expresse de l'approbation des permis d'exploitations des carrières, et fonction de l'évolution économique générale.

XI. - Werkzekerheid Art. 21. a) Teneinde te beantwoorden aan de noden van de sector zal een collectieve arbeidsovereenkomst over flexibiliteit op jaarbasis worden afgesloten. b) Het tewerkstellingsvolume in de sector zal voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst behouden blijven onder de uitdrukkelijke voorwaarde van het toekennen van de exploitatievergunningen van de groeven en afhankelijk van de algemene economische ontwikkelingen.


L'article 42 de la proposition de loi spéciale prévoit enfin qu'un accord de coopération sera conclu à propos des nouvelles compétences figurant à l'article 11bis proposé de la loi spéciale, à savoir la politique criminelle et la politique de sécurité.

Artikel 42 van het voorstel van bijzondere wet bepaalt tot slot dat een samenwerkingsakkoord wordt gesloten over de nieuwe bevoegdheden opgenomen in het voorgestelde artikel 11bis van de bijzondere wet, met name het strafrechtelijk beleid en veiligheidsbeleid.


L'article 42 de la proposition de loi spéciale prévoit enfin qu'un accord de coopération sera conclu à propos des nouvelles compétences figurant à l'article 11bis proposé de la loi spéciale, à savoir la politique criminelle et la politique de sécurité.

Artikel 42 van het voorstel van bijzondere wet bepaalt tot slot dat een samenwerkingsakkoord wordt gesloten over de nieuwe bevoegdheden opgenomen in het voorgestelde artikel 11bis van de bijzondere wet, met name het strafrechtelijk beleid en veiligheidsbeleid.


A cet effet une nouvelle convention collective de travail relative à la sécurité d'emploi sera conclue entre les parties.

Hiertoe zal tussen partijen een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst betreffende werkzekerheid worden gesloten.


1. a) Quels sont les contours de l'accord conclu en ce qui concerne les efforts à fournir par l'entité I? b) Quelles sont les mesures additionnelles concrètes prévues en matière de dépenses primaires, de sécurité sociale et de recettes? c) Comment la maîtrise du taux d'endettement sera-t-elle assurée?

1. a) Wat zijn de contouren van het bereikte akkoord voor de inspanning van entiteit I? b) Welke concrete bijkomende maatregelen op het vlak van primaire uitgaven, sociale zekerheid en ontvangsten werden voorzien? c) Hoe zal de schuldgraad beheerst worden?


L'accès aux Parties 1, Parties 2 et Parties 3 sera réservé aux États-Unis d'Amérique et à ceux des États membres qui sont Parties à un accord de sécurité générale d'informations militaires (ci-après « GSOMIA ») ou à un accord de sécurité générale d'information (ci-après « GSOIA ») conclu avec les États-Unis d'Amérique et qui s'applique à l'accès, à la préservation, à l'utilisation et à la diffusion de tels documents classifiés.

Tot deel 1, deel 2 en deel 3 hebben alleen toegang de Verenigde Staten en die lidstaten die partij zijn bij een met de Verenigde Staten gesloten General Security of Military Information Agreement (hierna « GSMIA » genoemd) of General Security of Information Agreement (hierna « GSOIA » genoemd), welke op de toegang, de handhaving, het gebruik en de vrijgave van deze geclassificeerde documenten zal worden toegepast.


L'accès aux Parties 1, Parties 2 et Parties 3 sera réservé aux États-Unis d'Amérique et à ceux des États membres qui sont Parties à un accord de sécurité générale d'informations militaires (ci-après « GSOMIA ») ou à un accord de sécurité générale d'information (ci-après « GSOIA ») conclu avec les États-Unis d'Amérique et qui s'applique à l'accès, à la préservation, à l'utilisation et à la diffusion de tels documents classifiés.

Tot deel 1, deel 2 en deel 3 hebben alleen toegang de Verenigde Staten en die lidstaten die partij zijn bij een met de Verenigde Staten gesloten General Security of Military Information Agreement (hierna « GSMIA » genoemd) of General Security of Information Agreement (hierna « GSOIA » genoemd), welke op de toegang, de handhaving, het gebruik en de vrijgave van deze geclassificeerde documenten zal worden toegepast.


Art. 4. Le président et les membres du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz bénéficieront d'une assurance prévoyant une couverture complémentaire à une ou plusieurs branches de la sécurité sociale, selon les modalités prévues par la convention particulière visée à l'article 1 et par le règlement d'assurance de groupe qui sera conclu par le Ministre de l'Energie au nom de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz.

Art. 4. De voorzitter en de leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas zullen genieten van een verzekering die voorziet in een aanvullende dekking bij één of meerdere takken van de sociale zekerheid, volgens de modaliteiten voorzien door de bijzondere overeenkomst bedoeld in artikel 1 en door de groepsverzekeringspolis die door de Minister van Energie namens de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas zal worden afgesloten.


De plus, une convention collective de travail distincte sera conclue en vue de modifier les statuts du fonds de sécurité d'existence précité, compte tenu de ce qui précède.

Tevens wordt een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst gesloten tot wijziging van de statuten van voormeld fonds voor bestaanszekerheid, in de zin zoals hierboven aangeduid.


L'accord de coopération qui sera conclu au sujet de la gestion de ce centre et la prise en charge des jeunes qui y seront hébergés est un élément positif, qui permettra à la fois d'assurer la sécurité des citoyens lorsque des faits graves sont commis et la prise en charge des jeunes, qui ne peut être celle de délinquants comme les autres.

Het samenwerkingsakkoord over het beheer van het centrum en de opvang van de jongeren die er zullen verblijven, is een positief element, zowel voor de veiligheid van de bevolking als voor de jonge daders zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité sera conclue ->

Date index: 2021-05-15
w