Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de sécurité sociale
Administrateur sécurité sociale
Administratrice de sécurité sociale
Assurances sociales
CA.SS.TM.
Commission administrative
Convention nordique de sécurité sociale
Convention nordique sur la sécurité sociale
Droit de la sécurité sociale
Harmonisation des régimes de sécurité sociale
Harmonisation des sécurités sociales
Législation sur la sécurité sociale
Protection sociale
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
Système de prévoyance
Sécurité sociale

Traduction de «sécurité sociale aient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


administrateur de sécurité sociale | administrateur sécurité sociale | administrateur sécurité sociale/administratrice sécurité sociale | administratrice de sécurité sociale

beleidsmedewerker sociale verzekeringen | beleidsmedewerker sociale zaken | beleidsmedewerker sociaal domein | beleidsmedewerker sociale zaken en welzijn


harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]

harmonisatie van de sociale zekerheid


droit de la sécurité sociale

rechtsregels voor de sociale zekerheid


CA.SS.TM. | Commission administrative | commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants

Administratieve Commissie | Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers | CASSTM [Abbr.]


Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale

Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand


convention nordique de sécurité sociale | convention nordique sur la sécurité sociale

Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid | Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid


droit de la sécurité sociale | législation sur la sécurité sociale

socialezekerheidsrecht | socialezekerheidswetgeving


organisme d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale

instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg


répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient que les États membres, leurs autorités compétentes ou les institutions de sécurité sociale aient la possibilité de convenir entre eux des procédures simplifiées et des arrangements administratifs qu’ils jugent plus efficaces et mieux adaptés au contexte de leurs systèmes de sécurité sociale respectifs.

De lidstaten, hun bevoegde autoriteiten of de socialezekerheidsorganen zouden de mogelijkheid moeten hebben onderling afspraken te maken over vereenvoudigde procedures en administratieve overeenkomsten die zij efficiënter achten en beter vinden aansluiten bij hun respectieve socialezekerheidsstelsels.


Art. XX. 226. Sans préjudice de l'article XX. 225, l'Office national de Sécurité sociale ou le curateur peuvent tenir les administrateurs, gérants, délégués à la gestion journalière, membres du comité de direction ou du conseil de surveillance, actuels ou anciens, et toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de diriger l'entreprise comme étant personnellement et solidairement responsables pour la totalité ou une partie des cotisations sociales, en ce compris les intérêts de retard, dues au moment du prononcé de la faillite, s'il est établi qu'au cours de la période de ...[+++]

Art. XX. 226. Onverminderd artikel XX. 225 kunnen de huidige of gewezen bestuurders, zaakvoerders, dagelijkse bestuurders, leden van een directieraad of van een raad van toezicht, alsmede alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de onderneming werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, op vordering van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of van de curator persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen met inbegrip van de verwijlinteresten, indien zij, in de loop van de periode van vijf ja ...[+++]


« Art. 4. — La Banque-Carrefour est chargée de collecter, d’enregistrer et de traiter les données relatives à l’identification des personnes, pour autant que plusieurs institutions de la sécurité sociale aient besoin de ces données pour l’application de la sécurité sociale, pour autant que l’identification de ces personnes soit requise en exécution de la loi du . portant création d’une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre du commerce et création de guichets d’entreprises agréés, ou pour autant que l’identification de ces personnes soit requise pour l’exécution par un service public fédéral des missions qui lui son ...[+++]

« Art. 4. — De Kruispuntbank is belast met het inzamelen, het opslaan en het verwerken van de gegevens met betrekking tot de identificatie van de personen, voor zover verscheidene instellingen van sociale zekerheid deze gegevens nodig hebben voor de toepassing van de sociale zekerheid, voor zover de identificatie van deze personen vereist is in uitvoering van de wet van . tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister en tot oprichting van erkende ondernemingsloketten of voorzover de identificatie van deze personen vereist is voor de uitvoering door een federale overheidsdienst van de o ...[+++]


Mais elle a finalement accepté, le principe d'une allocation de chômage pour cette catégorie de travailleurs pour autant que les cotisations de sécurité sociale aient été acquittées pour une période minimale de 6 mois.

Finaal aanvaardde Zwitserland een werkloosheidsuitkering voor seizoenarbeiders indien minimaal 6 maanden sociale zekerheid werd betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais elle a finalement accepté, le principe d'une allocation de chômage pour cette catégorie de travailleurs pour autant que les cotisations de sécurité sociale aient été acquittées pour une période minimale de 6 mois.

Finaal aanvaardde Zwitserland een werkloosheidsuitkering voor seizoenarbeiders indien minimaal 6 maanden sociale zekerheid werd betaald.


Une autre intervenante se félicite de ce que dans le cadre de la politique de l'emploi, les cotisations patronales de sécurité sociale aient été graduellement réduites depuis dix ans pour les catégories de revenus inférieurs, au point même que l'on semble évoluer vers un seuil général de cotisation.

Een andere spreekster beaamt dat in het kader van het werkgelegenheidsbeleid de voorbije 10 jaar de sociale-zekerheidsbijdragen voor werkgevers voor de lage-looncategorieën geleidelijk worden verminderd, in die mate zelfs dat men lijkt te evolueren naar een algemene bijdragedrempel.


« L'article 7, § 1sexies, alinéa 2, 2°, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel qu'il était applicable avant le 27 avril 2015, interprété en ce sens que les personnes qui, tant au 31 décembre 2013 qu'après, avaient un contrat de travail d'ouvrier et ont été licenciées après le 31 décembre 2013 ont droit à une indemnité compensatoire de licenciement, alors que les personnes qui, au 31 décembre 2013, avaient un contrat de travail d'ouvrier qui ont ...[+++]

« Is het artikel 7, § 1sexies, lid 2, 2°, van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals van toepassing vóór 27 april 2015, zo geïnterpreteerd dat personen die zowel op 31 december 2013 als daarna een arbeidsovereenkomst voor werklieden hadden en na 31 december 2013 ontslagen werden wel recht hebben op een ontslagcompensatievergoeding, terwijl personen die op 31 december 2013 een arbeidsovereenkomst voor werklieden hadden en - hoewel zij steeds hoofdzakelijk handarbeid bleven verrichten - naderhand een conventioneel bediendenstatuut toegekend kregen en na die toekenning ontslagen wer ...[+++]


Afin de permettre aux Commissaires du Gouvernement de suivre l'avancement des projets entrepris et de pouvoir juger de leur suivi ainsi que de l'opportunité des réinscriptions, l' institution publique de sécurité sociale fera en sorte que les Commissaires du Gouvernement aient fréquemment accès au planning et aux résultats du programme des investissements.

Om het mogelijk te maken voor de Regeringscommissarissen om de voortgang van de opgenomen projecten te volgen en te kunnen oordelen over de opvolging ervan alsook over de opportuniteit van de herinschrijvingen zal de openbare instelling van sociale zekerheid ervoor zorgen dat de Regeringscommissarissen frequent toegang hebben tot de planning en tot de resultaten van het investeringsprogramma.


Veiller à ce que les enfants privés de soins parentaux aient accès à des services (généraux ou spécifiques) de qualité en matière de santé, d’éducation, d’emploi, d’assistance sociale, de sécurité et de logement, notamment durant leur passage à l’âge adulte.

Ervoor zorgen dat kinderen zonder ouderlijke zorg toegang hebben tot hoogwaardige diensten (zowel mainstream- als specifieke diensten) met betrekking tot gezondheid, onderwijs, werkgelegenheid, sociale bijstand, veiligheid en huisvesting, ook tijdens de overgang naar volwassenheid.


Lors de l'octroi (et non du calcul provisoire) d'une pension de retraite, l'Office national des pensions pour travailleurs salariés examine également, conformément à l'article 10bis de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967, si d'autres pensions ne sont pas accordées (par exemple une des pensions définies ci-dessus) et, dans l'affirmative, il applique ensuite le principe dit de l'« unité de carrière » (on ne peut octroyer que 45 ans au maximum) pour retirer des années (le plus souvent les années défavorables) de la carrière d'un salarié, bien que des cotisations de sécurité sociale aient été payées deux fois pour la même période (cf. ég ...[+++]

Bij de toekenning (niet de voorlopige berekening) van een rustpensioen, gaat de Rijksdienst voor werknemerspensioenen overeenkomstig artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 van 25 oktober 1967 ook na of er geen andere pensioenen worden toegekend (bijvoorbeeld zoals hierboven omschreven), en zo ja, dan worden er nadien door het zogenaamd principe van « eenheid van loopbaan » (er kunnen maar maximum 45 jaren worden toegekend), (meestal de ongunstige) jaren geweerd uit de loopbaan van een werknemer, hoewel nochtans over de dezelfde periode tweemaal sociale zekerheid ...[+++]


w