Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité sociale devra attendre cinq » (Français → Néerlandais) :

Une femme de 60 ans, qui aura trente ans de carrière en 2005 et se sera donc constitué des droits à la pension, mais qui ne dépendra d'aucun régime de sécurité sociale, devra attendre cinq ans avant d'avoir droit à une pension.

Een werkneemster van 60 jaar die in 2005, dertig jaar heeft gewerkt en dus pensioenrechten opgebouwd, maar die in geen enkel sociaal-zekerheidssysteem zit, moet nog vijf jaar wachten vooraleer zij recht heeft op pensioen.


Une femme de 60 ans, qui aura trente ans de carrière en 2005 et se sera donc constitué des droits à la pension, mais qui ne dépendra d'aucun régime de sécurité sociale, devra attendre cinq ans avant d'avoir droit à une pension.

Een werkneemster van 60 jaar die in 2005, dertig jaar heeft gewerkt en dus pensioenrechten opgebouwd, maar die in geen enkel sociaal-zekerheidssysteem zit, moet nog vijf jaar wachten vooraleer zij recht heeft op pensioen.


Ce dernier sera toutefois encore élu au suffrage indirect, de sorte que le Conseil supérieur de la magistrature devra attendre cinq années supplémentaires avant de pouvoir être entièrement élu au suffrage direct[43]. D'après les premiers rapports, même si les exigences de transparence constituent une avancée, le report de l’élection au suffrage direct cette année a donné lieu à des incohérences de procédures et a conféré aux présidents des tribunaux un rôle prépondérant dans le choix des délégués.

Het gerecht zal zijn leden van de Hoge Raad van Justitie echter dus nog via onrechtstreekse verkiezingen aanwijzen en het zal nog vijf jaar duren voordat alle leden via rechtstreekse verkiezingen worden verkozen[43]. Hoewel de rechtstreekse verkiezingen de transparantie ten goede komen, leidt het uitstel voor dit jaar ertoe dat de procedures onsamenhangend zijn en de voorzitters van de rechtbanken een dominante rol blijven spelen in de keuze van de afgevaardigden.


Cinq champs d'action sont définis dans le PAN/incl., mettant en oeuvre les quatre objectifs de Nice et articulés sur les régimes légaux nationaux organisant la sécurité sociale, l'assistance sociale et l'aide sociale.

Het NAP/integratie omvat vijf actiegebieden die de vier doelstellingen van Nice ten uitvoer leggen en die zijn gebaseerd op de nationale wettelijke stelsels inzake sociale zekerheid, sociale bijstand en maatschappelijk welzijn:


2) Une consultation doit notamment se faire avec le Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale dont un aspect de la législation de sécurité sociale devra sans doute être revu en cas de ratification.

2) Er dient in elk geval overleg te worden gepleegd met de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid daar er, in geval van bekrachtiging van het verdrag, ongetwijfeld een aspect van onze wetgeving betreffende de sociale zekerheid dient te worden herzien.


La mesure et l'analyse seront réalisées auprès de trois services publics fédéraux (SPF Finances, SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et SPF Sécurité sociale) et de cinq institutions publiques (Office National de l’Emploi, Office National de Sécurité Sociale, Service d’Information et de Recherche Sociale, Institut National d'Assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants, Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité).

De meting en analyse zal worden uitgevoerd bij drie federale overheidsdiensten (FOD Financiën, FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en FOD Sociale Zekerheid) en bij vijf instellingen (Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, Sociale Inlichtingen en Opsporingsdienst, Rijksdienst voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen en de Rijksdienst voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering).


Or, comme le ministre du Budget l'a déjà souligné à plusieurs reprises, la sécurité sociale devra nécessairement participer aux efforts que l'on devra consentir pour pouvoir atteindre l'objectif assigné en matière de déficit.

Zoals ook de minister van Begroting eerder al herhaaldelijk stelde, is het juist zo dat de sociale zekerheid onvermijdelijk haar bijdrage tot het halen van de tekortdoelstellingen zal moeten leveren.


Chaque demande de location, d'achat, de vente et de profonde rénovation de bâtiments devra être préalablement soumise au Collège des institutions publiques de sécurité sociale.

Elk vraag tot huur, koop, verkoop en grondige renovatie van gebouwen moet vooraf worden voorgelegd aan het College van de openbare instellingen van sociale zekerheid.


L'intégration des institutions publiques de sécurité sociale dans le moteur salarial commun devra être concrétisée plus avant selon le schéma annexé au plan d'actions visé à l'article 45.

De integratie van de openbare instellingen van sociale zekerheid in de gemeenschappelijke loonmotor zal verder moeten geconcretiseerd worden volgens het schema in bijlage van het actieplan bedoeld in artikel 45.


L'intérêt de ces plans du point de vue social devra être prouvé et une justification des mesures spécifiques allant au-delà du régime de sécurité sociale de droit commun devra être apportée.

Gegevens moeten worden verstrekt om de sociale gevolgen van de plannen aan te tonen en om speciale maatregelen die verder gaan dan de normale socialezekerheidsregelingen, te rechtvaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité sociale devra attendre cinq ->

Date index: 2021-07-16
w