Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de sécurité sociale
Administrateur sécurité sociale
Administratrice de sécurité sociale
Assurances sociales
CA.SS.TM.
Commission administrative
Convention nordique de sécurité sociale
Convention nordique sur la sécurité sociale
Droit de la sécurité sociale
Harmonisation des régimes de sécurité sociale
Harmonisation des sécurités sociales
Législation sur la sécurité sociale
Protection sociale
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
Système de prévoyance
Sécurité sociale

Traduction de «sécurité sociale diminuent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


administrateur de sécurité sociale | administrateur sécurité sociale | administrateur sécurité sociale/administratrice sécurité sociale | administratrice de sécurité sociale

beleidsmedewerker sociale verzekeringen | beleidsmedewerker sociale zaken | beleidsmedewerker sociaal domein | beleidsmedewerker sociale zaken en welzijn


harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]

harmonisatie van de sociale zekerheid


droit de la sécurité sociale

rechtsregels voor de sociale zekerheid


CA.SS.TM. | Commission administrative | commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants

Administratieve Commissie | Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers | CASSTM [Abbr.]


Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale

Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand


convention nordique de sécurité sociale | convention nordique sur la sécurité sociale

Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid | Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid


droit de la sécurité sociale | législation sur la sécurité sociale

socialezekerheidsrecht | socialezekerheidswetgeving


organisme d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale

instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg


répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de ces éléments, on peut estimer que le salaire total des femmes est en moyenne de 42 % inférieur à celui des hommes[29]. Étant donné que les inégalités entre hommes et femmes perdurent tout au long de la vie et que leurs effets négatifs se cumulent au fil du temps, le PIB baisse, les cotisations de sécurité sociale diminuent et la pauvreté augmente chez les femmes âgées (18 % des femmes de 65 ans et plus sont exposées au risque de pauvreté, contre 13 % des hommes).

Rekening houdend met deze gegevens kan worden geraamd dat de lonen van vrouwen in totaal gemiddeld 40 % onder die van mannen liggen[29]. Aangezien genderongelijkheid een leven lang doorwerkt en de negatieve gevolgen met de tijd groter worden, resulteert dit bijvoorbeeld in een lager bbp, lagere socialezekerheidspremies en meer armoede onder oudere vrouwen: 18 % van de vrouwen van 65 jaar en ouder loopt risico op armoede vergeleken met 13 % van de mannen.


Art. 9. Le salaire net de référence est égal au salaire mensuel brut, plafonné à 3 939,70 EUR au 1 juin 2017 et diminué des cotisations personnelles de sécurité sociale et de la retenue fiscale.

Art. 9. Het netto referteloon is gelijk aan het bruto maandloon, begrensd tot 3 939,70 EUR op 1 juni 2017 en verminderd met de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage en de fiscale inhouding.


Art. 13. § 1. Le complément d'entreprise est calculé sur la base du salaire net, qui équivaut au salaire brut plafonné diminué des cotisations de sécurité sociale et du précompte professionnel applicables aux ouvriers dont le lieu de travail et le domicile fiscal sont situés en Belgique.

Art. 13. § 1. De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van het nettoloon dat gelijk is aan het begrensd brutoloon verminderd met de sociale zekerheidsinhoudingen en bedrijfsvoorheffing die van toepassing zijn op arbeiders die in België tewerkgesteld zijn en er hun fiscale verblijfplaats hebben.


Art. 16. § 1. Le complément d'entreprise est calculé sur la base du salaire net, qui équivaut au salaire brut plafonné diminué des cotisations de sécurité sociale et du précompte professionnel applicables aux ouvriers dont le lieu de travail et le domicile fiscal sont situés en Belgique.

Art. 16. § 1. De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van het nettoloon dat gelijk is aan het begrensd brutoloon verminderd met de sociale zekerheidsinhoudingen en bedrijfsvoorheffing die van toepassing zijn op arbeiders die in België tewerkgesteld zijn en er hun fiscale verblijfplaats hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les institutions publiques de sécurité sociale souhaitent ouvrir les synergies à leurs partenaires du réseau secondaire afin de faire bénéficier ces réseaux secondaires de possibilités d'économies effectives qui pourront diminuer leurs coûts de fonctionnement en lien avec le niveau de financement de ceux-ci, afin de garantir la poursuite d'une gestion optimale de leurs missions.

De openbare instellingen van sociale zekerheid wensen de synergieën open te stellen voor hun partners van het secundaire netwerk zodat die kunnen profiteren van de effectieve besparingen die daaruit kunnen voortvloeien op het vlak van hun werkingskosten, in samenhang met hun financieringsniveau, zodat het optimale beheer van hun opdrachten gewaarborgd blijft.


Conformément à l'article 8 de la convention collective de travail du 27 janvier 2011 relative au régime de pension sectoriel, ainsi que - le cas échéant - de(s) (la) convention(s) collective(s) de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel, à effet du 1 avril 2011, l'employeur verse à l'Office national de Sécurité sociale la cotisation au régime de pension sectoriel, dont le montant trimestriel total par affilié actif est fixé à 1,0464 p.c. de son appointement trimestriel brut sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office national de Sécurité sociale, ...[+++]

Overeenkomstig artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2011 betreffende het sectoraal pensioenstelsel, alsook - in voorkomend geval - van de collectieve arbeidsovereenkomst(en) tot wijziging en coördinatie van het sectoraal pensioenstelsel, stort de werkgever met ingang vanaf 1 april 2011 aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de bijdrage voor het sectoraal pensioenstelsel, waarvan het totale trimestriële bedrag per actieve aangeslotene is vastgesteld op 1,0464 pct. van het bruto kwartaalloon waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht, verminderd met 8 pct., en dit met ingang ...[+++]


La cotisation au régime de pension sectoriel s'élève à 87,79 p.c. de 1,0464 p.c. des salaires bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office national de Sécurité sociale, diminués de 8 p.c., et ce à effet au 1 janvier 2011.

De bijdrage aan het sectoraal pensioenstelsel bedraagt 87,79 pct. van 1,0464 pct. van het brutoloon waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht, verminderd met 8 pct., en dit met ingang van 1 januari 2011.


Au démarrage du régime de pension, une cotisation de rattrapage de 1,0464 p.c. des salaires bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office national de Sécurité sociale, diminués de 8 p.c (ou 0,89 p.c. de ces salaires, hors cotisation ONSS de 8,86 p.c.), des années 2009-2010 et du salaire brut du premier trimestre 2011 est prélevée chez les employeurs pour la période du 1 janvier 2009 au 31 mars 2011, et ce pour les ouvriers présents dans le secteur au 1 janvier 2011.

Bij de start van het pensioenstelsel zal een inhaalbijdrage bij de werkgevers worden geïnd van 1,0464 pct. van het brutoloon, waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht, verminderd met 8 pct (of 0,89 pct. van dit loon, na inhouding van de RSZ-bijdrage van 8,86 pct.), van de jaren 2009-2010 en van het brutoloon van het eerste trimester van 2011 voor de periode vanaf 1 januari 2009 tot en met 31 maart 2011, en dit voor de arbeiders die aanwezig zijn in de sector zijn op 1 januari 2011.


Art. 8. § 1. La cotisation au régime de pension sectoriel s'élève à 1,0464 p.c. des salaires bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office national de sécurité sociale, diminués de 8 p.c., et ce à effet au 1 avril 2011 (ou 0,89 p.c. de ces salaires, hors cotisation ONSS de 8,86 p.c.).

Art. 8. § 1. De bijdrage aan het sectoraal pensioenstelsel bedraagt 1,0464 pct. van het brutoloon waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht, verminderd met 8 pct., en dit met ingang van 1 april 2011 (of 0,89 pct. van dit loon, na inhouding van de RSZ-bijdrage van 8,86 pct.).


Compte tenu de ces éléments, on peut estimer que le salaire total des femmes est en moyenne de 42 % inférieur à celui des hommes[29]. Étant donné que les inégalités entre hommes et femmes perdurent tout au long de la vie et que leurs effets négatifs se cumulent au fil du temps, le PIB baisse, les cotisations de sécurité sociale diminuent et la pauvreté augmente chez les femmes âgées (18 % des femmes de 65 ans et plus sont exposées au risque de pauvreté, contre 13 % des hommes).

Rekening houdend met deze gegevens kan worden geraamd dat de lonen van vrouwen in totaal gemiddeld 40 % onder die van mannen liggen[29]. Aangezien genderongelijkheid een leven lang doorwerkt en de negatieve gevolgen met de tijd groter worden, resulteert dit bijvoorbeeld in een lager bbp, lagere socialezekerheidspremies en meer armoede onder oudere vrouwen: 18 % van de vrouwen van 65 jaar en ouder loopt risico op armoede vergeleken met 13 % van de mannen.


w