Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité sociale et grâce à laquelle chaque citoyen » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, la Commission préconise la généralisation de l'e-box, à savoir la boîte aux lettres électronique mise à la disposition des citoyens dans le cadre de la sécurité sociale et grâce à laquelle chaque citoyen peut recevoir de manière centralisée et sécurisée des documents officiels émanant des différentes administrations de la sécurité sociale.

Bovendien moedigt de Commissie de veralgemening van de e-box aan, namelijk het elektronisch mailadres dat elke burger kan activeren in het kader van de sociale zekerheid en waarlangs elke burger op gecentraliseerde en beveiligde wijze officiële documenten van de verschillende besturen van de sociale zekerheid kan ontvangen.


En dépit d'un contexte budgétaire très difficile, ce gouvernement s'efforce de consolider la sécurité sociale de manière que tous les citoyens puissent bénéficier de la protection sociale à laquelle ils ont droit.

Ondanks een zeer moeilijke begrotingscontext spant deze regering zich in opdat de sociale zekerheid sterker zou staan en dus in staat zou zijn om al onze burgers de sociale bescherming te bieden waarop ze recht hebben.


51. met en garde contre la spirale négative évidente qui menace le droit fondamental au respect de la vie privée et à la protection des données à caractère personnel lorsque chaque fragment d'information sur le comportement humain est considéré comme potentiellement utile à la lutte contre des actes criminels futurs, ce qui se traduit obligatoirement par une culture de la surveillance de masse dans laquelle chaque citoyen est considéré comme un suspect potentiel et entraîne la désagrégation du tissu ...[+++]

51. waarschuwt ervoor dat het fundamenteel recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens onvermijdelijk in een neerwaartse spiraal zal terechtkomen, wanneer elk stukje informatie over het menselijk gedrag wordt beschouwd als mogelijk bruikbaar voor de bestrijding van toekomstige misdaden, wat noodzakelijkerwijs uitmondt in een cultuur van grootschalig toezicht waar elke burger wordt behandeld als een potentiële verdachte en leidt tot uitholling van de samenhang en het vertrouwen in de samenleving;


La sécurité sociale a d'ailleurs toujours été à la pointe en matière d'e-government et elle le restera, gráce notamment à de nouveaux projets comme (1) l'automatisation généralisée des droits et tarifs sociaux, (2) le remplacement de la carte SIS par la carte d'identité électronique et (3) la généralisation de l'« eBox citoyen ...[+++]

De sociale zekerheid heeft overigens op het gebied van e-government altijd aan de top gestaan, en we zullen daar blijven, onder andere dankzij nieuwe projecten als (1) de veralgemeende automatisering van de sociale rechten en tarieven, (2) de vervanging van de SIS-kaart door de elektronische identiteitskaart en (3) de veralgemening van de « eBox- Burger » van de sociale zekerheid.


Le Comité de gestion de la Banque-Carrefour détermine pour chaque droit supplémentaire qu’il indique la date à partir de laquelle les instances d’octroi ne peuvent plus mettre à charge de la personne physique concernée, ses ayants-droits ou leurs mandataires la communication des données sociales nécessaires à l’octroi de droits supplémentaires et à partir de laquelle la personne physique concernée, ses ayants-droits ou leurs mandat ...[+++]

Het Beheerscomité van de Kruispuntbank bepaalt voor elk aanvullend recht dat hij aanduidt de datum vanaf wanneer de toekennende instanties het meedelen van de sociale gegevens nodig voor het toekennen van aanvullende rechten niet langer ten laste kunnen leggen van de betrokken natuurlijke persoon, diens rechthebbenden of hun lasthebbers en de betrokken natuurlijke persoon, diens rechthebbenden of hun lasthebbers gerechtigd zijn om, zonder verlies van het aanvullend recht, te weigeren enig sociaal gegeven ter staving van het statuut va ...[+++]


Différentes autres idées ont été lancées, tels que des impôts sur les actifs par petites touches (0,5 p.c. ou 0,1 p.c) après un cadastre des fortunes (relevé des actifs que possèdent chaque citoyen et chaque entreprise en Belgique), ou la cotisation de sécurité sociale généralisée, ou un prélèvement annuel sur les actifs des entreprises, ou la taxation du total d'un bilan (qui fera plaisir à ceux qui reçoivent des fonds de tiers, comme les banques et l ...[+++]

Er werden verscheidene andere ideeën geopperd, zoals belastingen op activa met kleine percentages (0,5 pct. of 0,1 pct) na een vermogenskadaster (van de activa die elke burger en elk bedrijf in België bezitten), of de algemene sociale-zekerheidsbijdrage, of een jaarlijkse heffing op de activa van de bedrijven, of het belasten van het balanstotaal (wat degenen die geld van derden ontvangen, zoals banken en verzekeringsmaatschappijen veel genoegen zal doen).


Art. 9. L'avantage social est liquidé chaque année suivant les modalités et le moment qui sont fixés au sein du comité de gestion paritaire du fonds de sécurité d'existence compétent de la sous-commission paritaire à laquelle ressortit le travailleur visé à l'article 1er.

Art. 9. Elk jaar wordt het sociaal voordeel uitbetaald volgens de modaliteiten en op het tijdstip zoals vastgesteld in de schoot van het paritair beheerscomité van het fonds voor bestaanszekerheid bevoegd voor het paritaire subcomité waaronder de in artikel 1 bedoelde werknemer valt.


En l’absence d’harmonisation au niveau de l’Union, il appartient à chaque État membre de prévoir les conditions dans lesquelles les prestations de sécurité sociale sont accordées, ainsi que le montant de ces prestations et la période pendant laquelle elles sont octroyées.

Bij gebreke van harmonisatie op het niveau van de Unie moet elke lidstaat de voorwaarden vaststellen waaronder socialezekerheidsuitkeringen worden toegekend, alsook het bedrag van deze uitkeringen en de periode gedurende welke zij worden verstrekt.


34. soutient l’intention manifestée par la Commission de procéder à une concertation approfondie à propos des déficiences des régimes existants de protection sociale; est d’avis que tous les acteurs doivent y être associés et que doit venir ensuite une initiative législative grâce à laquelle chaque habitant de l’Union européenne soit assuré d’avoir un revenu minimal garanti;

34. steunt het voornemen van de Commissie om een diepgaande raadpleging te houden over de tekortkomingen van de bestaande stelsels van sociale bescherming; is van oordeel dat alle actoren hierbij moeten worden betrokken en dat een en ander moet worden gevolgd door een wetgevingsinitiatief ten einde elke inwoner van de Unie van een minimuminkomen te garanderen;


La possibilité d'échange sécurisé de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale, via la Banque-carrefour de la sécurité sociale, a rendu un grand nombre de formulaires superflus par exemple les bons de cotisation en papier qui fixent la qualité d'ayant droit dans l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités) : là où les différentes institutions de sécurité sociale devaient autrefois demander chaque fois séparément au citoyen ...[+++]

Door de mogelijkheid tot beveiligde uitwisseling van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid, via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, werden een groot aantal formulieren overbodig (bijvoorbeeld de papieren bijdragebons die de hoedanigheid van rechthebbende in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vaststellen) : waar de diverse instellingen van sociale zekerheid voorheen telkens elk afzonderlijk de burger of zijn werkgever dienden te verzoeken om bepaalde persoonsgegevens mee te delen, worden deze persoonsgegevens nu nog slechts éénmaal opgevraagd, om ze vervolgens op een elektron ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité sociale et grâce à laquelle chaque citoyen ->

Date index: 2022-07-23
w