Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité sociale monsieur jean françois » (Français → Néerlandais) :

- est nommé, sur proposition de l'organisation représentative des travailleurs intéressée, à titre de membre suppléant du même Comité de gestion de la Sécurité sociale, Monsieur Jean François TAMELLINI, en remplacement de Monsieur Rudy DE LEEUW, dont il achèvera le mandat.

- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werknemersorganisatie, benoemd ten titel van plaatsvervangend lid van hetzelfde Beheerscomité van de Sociale Zekerheid, de heer Jean-François TAMELLINI, ter vervanging van de heer Rudy DE LEEUW, wiens mandaat hij zal voleindigen.


- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 6 juin 2016, qui entre en vigueur le lendemain de cette publication : - est accordée à Mme Estelle Ceulemans, démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité sociale, au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs; - est nommée, sur proposition de l'organisation représentative des travailleurs intéressée, à titre de membre du même Comité de gestion de l'Offi ...[+++]

- Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016, dat in werking treedt de dag volgend op deze bekendmaking : - wordt aan Mevr. Estelle Ceulemans eervol ontslag verleend uit haar mandaat van lid van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie; - wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werknemersorganisatie, benoemd ten titel van lid van hetzelfde Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, de heer Jean-François Tamellini ...[+++]


Art. 2. § 1. Sont désignés comme membres effectifs du Comité de concertation de base du Service Public Fédéral Sécurité Sociale : Monsieur Tom AUWERS, Directeur général (Appui stratégique) ; Monsieur Jean-Claude HEIRMAN, Directeur général (Inspection sociale) Directeur a. i (Personnel Organisation) ; Monsieur André GUBBELS, Directeur général (Personnes handicapées) ; Monsieur Bernard VANDECAVEY, Directeur général ff. ; Madame Geneviève LURQUIN, C ...[+++]

Art. 2. § 1. Worden aangeduid als effectief lid van het basisoverlegcomité van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid: De heer Tom AUWERS, Directeur-generaal (Beleidsondersteuning); De heer Jean-Claude HEIRMAN, Directeur-generaal (Sociaal Inspectie) Directeur a. i (Personeel Organisatie); De heer André GUBBELS, Directeur-generaal (Personen met een handicap); De heer Bernard VANDECAVEY, Directeur-generaal wnd.; Mevrouw Geneviève LURQUIN, Adviseur-generaal wnd.; De heer Dries GELLYNCK, Adviseur; De heer Amaury LEGRAIN, Expert.


Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 nommant les membres du Conseil national du Travail; Considér ...[+++]

Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de leden van de Nationale Arbeidsraad; Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze Raad te ve ...[+++]


Art. 2. § 1 - Sont désignés comme membres effectifs du Comité de concertation de base du Service Public Fédéral Sécurité Sociale : Monsieur Tom AUWERS, Directeur général (Appui stratégique) ; Monsieur Jean-Claude HEIRMAN, Directeur général (Inspection sociale) Directeur a. i (Personnel Organisation) ; Monsieur André GUBBELS, Directeur général (Personnes handicapées) ; Monsieur Bernard VANDECAVEY, Directeur général ff. ; Madame Geneviève LURQUIN, C ...[+++]

Art. 2. § 1 - Worden aangeduid als effectief lid van het basisoverlegcomité van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid: De heer Tom AUWERS, Directeur-generaal (Beleidsondersteuning); De heer Jean-Claude HEIRMAN, Directeur-generaal (Sociaal Inspectie) Directeur a. i (Personeel Organisatie); De heer André GUBBELS, Directeur-generaal (Personen met een handicap); De heer Bernard VANDECAVEY, Directeur-generaal wnd.; Mevrouw Geneviève LURQUIN, Adviseur-generaal wnd.; De heer Dries GELLYNCK, Adviseur; De heer Amaury LEGRAIN, Expert.


Serge Creuz » sont remplacés par les mots « Madame Samia BELAD, professeur à l'A.R. de Beauraing » ; |b2 Les mots « Madame Patricia GUEULETTE, professeur à l'I.T.C.F de Gembloux » sont remplacés par les mots « Madame Gaëlle LAMBAERTS, professeur à l'I.T.C.F. de Gembloux » ; |b2 Les mots « Monsieur Jean-Pierre SURKOL, professeur à l'AR Jourdan de Fleurus » sont remplacés par les mots « Monsieur Julien FRANCOIS, professeur à l'A.R. de Nivelles » ; |b2 Les mots « Monsieur Jean-François ANGENOT, professeur à l'A.R. d'Uccle I » sont rem ...[+++]

Serge Creuz » vervangen door de woorden « Mevr. Samia BELAD, leraar aan het "A.R. de Beauraing » ; - worden de woorden « Mevr. Patricia GUEULETTE, leraar aan het « I. T.C.F de Gembloux » vervangen door de woorden« Mevr. Gaëlle LAMBAERTS, leraar aan het "I.T.C.F. de Gembloux » ; - worden de woorden « De heer Jean-Pierre SURKOL, leraar aan het « AR Jourdan de Fleurus » vervangen door de woorden « De heer Julien FRANCOIS, leraar aan het "A.R. de Nivelles » ; - worden de woorden « De heer Jean-François ANGENOT, leraar aan het « A.R. d'Uccle I » vervangen door de woorden « De heer Patrick BAUDET, leraar aan het A.R. Prince Baudouin de Marc ...[+++]


Article 1 . Outre les membres désignés par les articles 3 et 4 § 1, 1°, 2°, 3°, 4° et 5° du décret du 11 avril 2014 portant diverses dispositions en matière de statut des membres du personnel de l'enseignement, la Commission interréseaux des statuts est composée des membres suivants, désignés pour un terme de quatre ans renouvelable : 1° en tant que membre représentant l'enseignement libre subventionné confessionnel, Monsieur Etienne MICHEL, Madame Bénédicte BEAUDUIN et Monsieur Stéphane VANOIRBECK ; 2° en tant que membre représentant l'enseignement libre non confessionnel : Monsieur Michel BETTENS ; 3° en tant que membre représentant ...[+++]

Artikel 1. Naast de leden aangewezen bij de artikelen 3 en 4, § 1, 1°, 2°, 3°, 4° en 5° van het decreet van 11 april 2014 houdende verschillende bepalingen betreffende het statuut van de personeelsleden van het onderwijs, wordt de Netoverschrijdende commissie voor de statuten samengesteld uit de volgende leden aangewezen voor een vernieuwbare termijn van vier jaar: 1° als lid dat het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs vertegenwoordigt, de heer Etienne MICHEL, Mevrouw Bénédicte BEAUDUIN en de heer Stéphane VANOIRBECK ; 2° als lid dat het niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt, de heer Michel BETTENS ; 3° als lid dat het door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs vertegenwoordigt, de heer ...[+++]


- est accordée à Monsieur Jean-François TAMELLINI, démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité sociale, au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs;

- wordt aan de heer Jean-François TAMELLINI eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie;


constater que l'édiction du règlement (CE) no 530/2008, du 12 juin 2008, (1) de la Commission des Communautés européennes, a entraîné un préjudice pour Monsieur Jean-François Giordano;

vaststellen dat Jean-François Giordano schade heeft geleden door de vaststelling van verordening (EG) nr. 530/2008 van 12 juni 2008 (1) van de Commissie van de Europese Gemeenschappen;


condamner la Commission à verser à Monsieur Jean-François Giordano, une somme de cinq cent quarante deux mille cinq cent quatre-vingt quatorze euros (542 594 EUR) à titre de dommages et intérêts, assortie des intérêts aux taux légaux et de la capitalisation desdits intérêts;

de Commissie veroordelen tot het betalen aan Jean-François Giordano van een schadevergoeding ten bedrage van vijfhonderd tweeënveertigduizend vijfhonderd vierennegentig euro (542 594 EUR), vermeerderd met de wettelijke rente en de kapitalisatie van deze rente;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité sociale monsieur jean françois ->

Date index: 2024-03-31
w