(6) Vu le nombre considérable d'accidents de la route impliquant des véhicules utilitaires d'une masse supérieure à 3,5 tonnes et, par conséquent, pour augmenter la sécurité routière, il importe que la présente directive rende obligatoires les dispositions concernant ces véhicules sans attendre que la réception CE pour cette catégorie soit complétée.
(6) Gezien het grote aantal verkeersongevallen waarbij bedrijfsvoertuigen met een massa van meer dan 3,5 ton zijn betrokken is het, om de verkeersveiligheid op dit punt te verbeteren, dienstig de bepalingen betreffende die bedrijfsvoertuigen bij deze richtlijn verplicht te stellen zonder aanvullingen van de EG-typegoedkeuringsprocedure voor deze categorie voertuigen af te wachten.