Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité va assez loin parce » (Français → Néerlandais) :

La résolution 1973 du Conseil de sécurité va assez loin parce que c'est une des premières fois qu'on autorise les États à employer la force armée pour mettre un terme à des violations graves du droit international humanitaire et, plus spécifiquement, à des attaques contre les civils.

Resolutie 1973 is vrij verregaand : het is de eerste maal dat Staten de toestemming krijgen om met militaire middelen een einde te maken aan ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, inzonderheid aan aanvallen tegen burgers.


Il est clair que chaque classification effectuée par les services de renseignements en application de la loi relative à la classification et aux habilitations de sécurité relève du contrôle du Comité R. L'amendement va trop loin, parce que le Comité R n'est pas compétent pour juger de la classification faite par d'autres services publics.

Het is duidelijk dat elke classificatie die gebeurt, met toepassing van de wet betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, door de inlichtingendiensten onder het toezicht van het Comité I valt. Het amendement gaat te ver omdat het Comité I niet bevoegd is om een oordeel te vellen over de classificatie die gebeurt door andere overheidsdiensten.


Il est clair que chaque classification effectuée par les services de renseignements en application de la loi relative à la classification et aux habilitations de sécurité relève du contrôle du Comité R. L'amendement va trop loin, parce que le Comité R n'est pas compétent pour juger de la classification faite par d'autres services publics.

Het is duidelijk dat elke classificatie die gebeurt, met toepassing van de wet betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, door de inlichtingendiensten onder het toezicht van het Comité I valt. Het amendement gaat te ver omdat het Comité I niet bevoegd is om een oordeel te vellen over de classificatie die gebeurt door andere overheidsdiensten.


Un membre fait remarquer que l'article 596 proposé va assez loin, non seulement en ce qui concerne l'interprétation de la notion d'« activité au cours de laquelle l'on entre en contact avec des mineurs d'âge », mais aussi en ce qui concerne les articles du Code pénal qui sont mentionnés dans cette disposition.

Een lid merkt op dat het voorgestelde artikel 596 niet alleen verregaand is met betrekking tot de interpretatie van het begrip activiteit waarmee men in contact komt met minderjarigen, maar ook met betrekking tot de in deze bepaling vermelde artikelen uit het Strafwetboek.


L'intervenante souligne que le texte va assez loin, puisqu'il prévoit un système où l'État entre dans la vie privée des familles, en jugeant de l'aptitude à être parent.

Spreekster onderstreept dat de tekst vrij ver gaat, aangezien hij in een regeling voorziet waarin de Staat het privé-leven van de gezinnen binnendringt en oordeelt over de geschiktheid om ouder te zijn.


Il est dit dans les travaux préparatoires : « L'avant-projet va plus loin que ce qui est prévu dans la loi actuelle, sur la communication de certaines données et informations à des partenaires membres de la chaîne de sécurité mais appartenant au secteur privé.

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Op het vlak van de mededeling van bepaalde gegevens en informatie aan de partners die lid zijn van de veiligheidsketen maar die tot de private sector behoren, gaat het voorontwerp verder dan hetgeen in de huidige wet voorzien is.


Nous devons cependant constater qu'une telle proposition ne va pas assez loin.

Wij moeten echter vaststellen dat dit voorstel niet ver genoeg gaat.


Cet argument ne va absolument pas de soi, selon moi, parce qu'il implique une restriction de mon droit à exercer un contrôle parlementaire sur le respect des cadres linguistiques et que je ne vois absolument pas en quoi des raisons de sécurité peuvent être invoquées concernant le cadre du personnel (sans même entrer dans les détails, du reste) de la Sûreté de l'État.

Ik vind dat helemaal niet evident aangezien mij hiermee mijn parlementair controlerecht inzake de naleving van de taalkaders wordt beknot en ik ook helemaal niet inzie in hoeverre veiligheidsredenen kunnen worden ingeroepen wat betreft het personeelskader (niet eens gedetailleerd overigens) van de Veiligheid van de Staat.


Ce potentiel est loin d’être réalisé, en grande partie parce que les consommateurs ne connaissent pas bien leur propre consommation réelle et qu’ils ne disposent pas de relevés et de factures assez claires et facilement consultables.

Dit potentieel wordt verre van volledig benut, voornamelijk doordat consumenten niet op de hoogte zijn van hun eigen werkelijke verbruik en door het gebrek aan duidelijke en laagdrempelige meteropneming en facturering.


Toutefois, nous avons finalement décidé de ne pas voter en faveur de ces rapports, parce que nous ne pensons pas que les propositions vont assez loin en ce qui concerne la sécurité et la protection de l’environnement et parce que, d’une manière générale, nous sommes opposés à l’utilisation de l’énergie nucléaire.

We hebben uiteindelijk echter besloten om niet voor deze verslagen in hun geheel te stemmen, omdat wij de voorstellen niet ver genoeg vinden gaan qua veiligheid en milieubescherming, en omdat wij überhaupt tegen het gebruik van kernenergie zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité va assez loin parce ->

Date index: 2021-08-15
w