Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à résidence
Bien à venir
Carte de séjour
Devenir exigible
Droit de séjour
Hospitalisation
Interdiction de séjour
Liberté d'aller et de venir
Permis de séjour
Restriction de liberté
Séjour clandestin
Séjour de moins de trois mois
Séjour des étrangers
Séjour hospitalier
Séjour illicite
Séjour illégal
Séjour inférieur à trois mois
Séjour irrégulier
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Venir à expiration
Venir à échéance
échoir

Traduction de «séjour pour venir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]


séjour clandestin | séjour illégal | séjour illicite | séjour irrégulier

illegaal verblijf | onregelmatig verblijf


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

aflopen | vervallen


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is


liberté d'aller et de venir

vrijheid van komen en gaan




restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]

beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]


hospitalisation [ séjour hospitalier ]

ziekenhuisopname [ verblijf in een ziekenhuis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pouvez-vous indiquer combien d'enfants ont reçu un titre de séjour pour venir s'établir en Belgique suite à une kafala depuis 2010?

1. Hoeveel kinderen hebben er sinds 2010 een verblijfsvergunning voor ons land gekregen in het kader van een kafala?


La redevance rolrecht couvre les frais administratifs du traitement des demandes de visas et de titres de séjour pour venir vivre, séjourner, étudier ou travailler dans notre pays.

Het rolrecht dekt de administratieve kosten voor de verwerking van de aanvragen voor visa en verblijfspapieren van personen die in ons land willen wonen, verblijven, studeren of werken.


La constitution de famille suppose que l'étranger souhaite obtenir un permis de séjour pour venir rejoindre un conjoint (enregistré ou cohabitant), avec lequel la relation a commencé alors qu'il habitait déjà aux Pays-Bas.

Gezinsvorming behelst dat de vreemdeling een verblijfsvergunning wenst om te gaan wonen bij een huwelijkspartner (geregistreerd of samenwonend), met wie de relatie is ontstaan terwijl de partner in Nederland woonde.


La constitution de famille suppose que l'étranger souhaite obtenir un permis de séjour pour venir rejoindre un conjoint (enregistré ou cohabitant), avec lequel la relation a commencé alors qu'il habitait déjà aux Pays-Bas.

Gezinsvorming behelst dat de vreemdeling een verblijfsvergunning wenst om te gaan wonen bij een huwelijkspartner (geregistreerd of samenwonend), met wie de relatie is ontstaan terwijl de partner in Nederland woonde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils peuvent ainsi rejoindre leurs parents dans leur pays de séjour ou les faire venir dans notre pays, ainsi que leurs frères et soeurs dans certains cas exceptionnels.

Dat kan zowel in het land waar de ouders verblijven, als in dit land door de ouders te laten overkomen en in uitzonderlijke gevallen ook broers en zussen.


Je pense que l'initiative doit venir de mon collègue des Affaires étrangères et que la décision d'un nouveau partenariat doit être ensuite prise en concertation avec l'Intérieur, le secrétariat d'État à l'Asile et la Migration et les Régions, notamment. 2. Je n'ai pas reçu d'informations sur l'impact négatif de la redevance sur l'attractivité d'un séjour en Belgique dans le cadre de ce programme.

Ik denk dat het initiatief moet worden genomen door mijn collega van Buitenlandse Zaken en dat de beslissing over een nieuw partnerschap vervolgens moet worden genomen in overleg met Binnenlandse Zaken, namelijk het Staatssecretariaat voor Asiel en Migratie en met de Gewesten. 2. Ik heb geen informatie ontvangen over de negatieve invloed van de retributie op de aantrekkelijkheid van een verblijf in België in het kader van dit programma.


Je veux parler ici de la loi sur le regroupement familial, sans cesse durcie. Dans ce contexte, il est impératif de laisser la possibilité à ces proches de venir rendre visite à leur famille, en Belgique, en bénéficiant d'un visa de court séjour dans le cadre d'une visite familiale.

In die context moeten die naaste verwanten de mogelijkheid behouden om hun familie in België te komen bezoeken met een visum voor een kort verblijf in het kader van een familiebezoek.


Avec la nouvelle législation sur la nationalité, le risque est grand que les parents, qui ne sont plus autorisés à faire venir leurs enfants en raison des conditions d'âge imposées par la réglementation relative au séjour, demandent la nationalité, dans le seul but de contourner cette réglementation relative au séjour.

Gevolg van de nieuwe nationaliteitswetgeving is dat ouders die, wegens de in de verblijfsreglementering gestelde leeftijdsvoorwaarden, hun kinderen niet meer kunnen laten overkomen, de nationaliteit aanvragen, enkel en alleen om op die wijze de verblijfsreglementering te omzeilen.


L'article 58 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers impose à l'étranger qui souhaite obtenir un titre de séjour de plus de trois mois pour venir étudier en Belgique, de faire la preuve qu'il possède des moyens de subsistances suffisants.

Artikel 58 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen legt de vreemdeling die een machtiging wil bekomen om langer dan drie maanden in België te komen studeren, de verplichting op te bewijzen dat hij voldoende middelen van bestaan bezit.


Si un prêtre africain souhaite venir en Belgique pour un séjour de plus de trois mois, il doit introduire une demande pour obtenir une autorisation de séjour provisoire (ASP) auprès du poste diplomatique du pays d'origine ou du pays où il séjourne.

Indien een Afrikaanse priester naar België wenst te komen voor een verblijf van méér dan drie maanden, moet hij een aanvraag indienen tot het bekomen van een machtiging tot voorlopig verblijf (MVV) bij de diplomatieke post in het land van herkomst of in het land van verblijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjour pour venir ->

Date index: 2021-05-18
w