Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Institut des experts-comptables
Institut des réviseurs d'entreprises
Oiseau aquatique qui séjourne
Permis de séjour exceptionnel
Séjourner
Vit dans une institution

Vertaling van "séjournant en institution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

bijzondere verblijfsvergunning




Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


Institut des experts-comptables

Instituut der Accountants


Institut des réviseurs d'entreprises

Instituut voor Bedrijfsrevisoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Pouvez-vous indiquer combien de demandeurs d'asile ont séjourné en institut psychiatrique depuis 2010? b) Quels sont les budgets qui ont été alloués pour aider et soigner ces personnes en grande détresse?

1. a) Hoeveel asielzoekers werden er sinds 2010 opgenomen in een psychiatrische inrichting? b) Hoeveel middelen werden er uitgetrokken voor de hulp aan en verzorging van die compleet ontredderde personen?


Elles seront vaccinées dès le deuxième trimestre de leur grossesse; - les patients à partir de l'âge de 6 mois présentant une affection chronique sous-jacente, même stabilisée, d'origine pulmonaire (incluant l'asthme sévère), cardiaque (excepté l'hypertension), hépatique, rénale, métabolique (incluant le diabète), neuromusculaire ou des troubles immunitaires (naturels ou induits); i. les personnes de 65 ans et plus; ii. les personnes séjournant en institution; iii. les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l'aspirine au long cours. Groupe 2: le personnel du secteur de la santé.

Zij worden gevaccineerd vanaf het tweede trimester van hun zwangerschap; - patiënten vanaf de leeftijd van zes maanden die lijden aan een onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de longen (inclusief ernstige astma), het hart (uitgezonderd hoge bloeddruk), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen (inclusief diabetes), aan neuromusculaire aandoeningen of aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd): i. personen van 65 jaar en ouder; ii. personen die in een instelling verblijven; iii. kinderen tussen 6 maanden en 18 jaar die een langdurige aspirinetherapie ondergaan Groep 2: het personeel van d ...[+++]


Le rapport Qualidem (2002) donne un aperçu des prévalences au sein de sous-populations spécifiques: chez 2 % des patients séjournant en milieu hospitalier et de 44 à 47 % des personnes de plus de 60 ans séjournant en institution résidentielle, le diagnostic principal ou secondaire était la démence.

In het Qualidem-rapport (2002) werd een overzicht gemaakt van prevalenties binnen specifieke subpopulaties : 2 % van de verblijven in ziekenhuis en 44 % tot 47 % van de 60-plussers in residentiële instellingen hadden dementie als hoofd- of nevendiagnose.


Le rapport Qualidem (2002) donne un aperçu des prévalences au sein de sous-populations spécifiques: chez 2 % des patients séjournant en milieu hospitalier et de 44 à 47 % des personnes de plus de 60 ans séjournant en institution résidentielle, le diagnostic principal ou secondaire était la démence.

In het Qualidem-rapport (2002) werd een overzicht gemaakt van prevalenties binnen specifieke subpopulaties : 2 % van de verblijven in ziekenhuis en 44 % tot 47 % van de 60-plussers in residentiële instellingen hadden dementie als hoofd- of nevendiagnose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail chargé d’évaluer les critères d’évaluation pour l’octroi d’ allocations familiales supplémentaires pour enfants atteints d’une affection ou d’un handicap, et notamment la question des enfants séjournant en institution, était composé de cinq médecins de la DG Personnes handicapées.

De werkgroep belast met de evaluatie van de evaluatiecriteria voor het bekomen van een verhoogde kinderbijslag voor kinderen met een aandoening of handicap, en met name de kwestie van de kinderen die in een instelling verblijven, was samengesteld uit vijf artsen van de DG Personen met een handicap.


3. En quoi a consisté jusqu'ici le travail effectué par le groupe de travail chargé d'élaborer des critères spécifiques afin de pouvoir évaluer plus adéquatement la situation particulière des enfants handicapés séjournant en institution résidentielle?

3. Welke activiteiten heeft de werkgroep belast met het uitwerken van specifieke criteria om de bijzondere situatie van kinderen met een handicap verblijvend in residentiële instellingen adequater te kunnen evalueren, al ontplooid?


Tertio, un groupe de travail a été chargé de l'élaboration de critères spécifiques permettant d'évaluer plus adéquatement la situation particulière des enfants handicapés séjournant en institution résidentielle.

Ten derde werd een werkgroep belast met het uitwerken van specifieke criteria om de bijzondere situatie van kinderen met een handicap verblijvend in residentiële instellingen adequater te kunnen evalueren.


Dans le cadre de cette circulaire le prédicateur de haine est défini comme une personne qui séjourne en Belgique ou a l'intention de faire valoir en Belgique son influence et qui, sur base de ses convictions, religieuses ou pas, justifie le recours à la force et/ou la violence pour arriver à ses propres objectifs; propage ses propres objectifs par rapport à d'autres via des canaux ou des actions concrètes; a pour objectif, en théorie ou en pratique, de causer des dommages aux principes de la démocratie ou des droits de l'homme, au bon fonctionnement des institutions démocrati ...[+++]

Binnen de scope van deze omzendbrief wordt een haatprediker gedefinieerd als een persoon die in België verblijft of de intentie heeft om in België een invloed te doen gelden, en die vanuit zijn overtuiging, al dan niet religieus, het gebruik van dwang en/of geweld voor het bereiken van de eigen doelstellingen verantwoordt; de eigen doelstellingen ten aanzien van anderen propageert via concrete kanalen of acties; als doel heeft om, in theorie of in de praktijk, schade te berokkenen aan de principes van de democratie of de mensenrechten, aan de goede werking van de democratische instellingen of aan andere grondslagen van de rechtsstaat.


Pour se voir octroyer le forfait incontinence pour personnes dépendantes, les bénéficiaires ne peuvent pas séjourner dans une institution de soins le dernier jour de la période de quatre mois.

Het is inderdaad zo dat de rechthebbenden niet in een verzorgingsinstelling mogen verblijven op de laatste dag van de periode van vier maanden met oog op de toekenning van het incontinentieforfait voor afhankelijke personen.


§ 2. - L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l' ...[+++]

- Artikel 2 van de voornoemde ordonnantie wordt vervangen door de volgende tekst : ' § 1. - Voor de toepassing van deze ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten, wordt verstaan onder : 1° " niet-ioniserende stralingen " : de elektromagnetische stralingen met een frequentie tussen 0,1 MHz en 300 GHz; 2° " voor het publiek toegankelijke plaatsen " : - de ruimtes in een gebouw waarin mensen regelmatig kunnen verblijven, in het bijzonder woonruimtes, hotels, scholen, kinderdagverblijven, ziekenhuizen, bejaardentehuizen en gebouwen bestemd voor regelmatig gebruik als sport- en speelruimte; - plaatsen in de openlucht waar mensen regelmatig kunnen verblijven, in het bijzonder tuinen, binnenplaatsen van huizenblokken, parkgebieden en speelplaats ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjournant en institution ->

Date index: 2022-01-29
w