Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
Cibler les exigences légales
Dispositions légales et réglementaires
Emploi légal de la force
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Légalement
Oiseau aquatique qui séjourne
Permis de séjour exceptionnel
Personnalité juridique
Personne juridique
Recenser les exigences légales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Respecter les exigences légales
Statut juridique
Statut légal
Séjourner
Utilisation légale de la force
Veiller au respect des exigences légales

Vertaling van "séjournent pas légalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

bijzondere verblijfsvergunning




respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]




dispositions légales et réglementaires

wettelijke en reglementaire bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En épousant une ressortissante de Belgique ou de l'Union européenne, ou une étrangère séjournant déjà légalement en Belgique, il peut obtenir une autorisation de séjour et un permis de travail, et il a accès aux procédures pouvant lui permettre d'acquérir la nationalité belge.

Door te trouwen met een onderdaan van België of van de EU dan wel met een reeds legaal in België verblijvende vreemdeling kan hij een verblijfsvergunning en een werkvergunning verkrijgen en krijgt hij toegang tot de procedures die tot nationaliteitsverkrijging kunnen leiden.


l'accès aux soins de santé pour les enfants souffrant d'une maladie chronique qui ne séjournent pas légalement dans le Royaume et l'arrêté royal sur l'aide médicale urgente

de toegang tot de gezondheidszorg voor kinderen zonder wettig verblijf die lijden aan een chronische ziekte en het koninklijk besluit inzake dringende medische hulp


Quelles directives s’appliquent-elles lorsqu’une TBC est diagnostiquée sur une personne qui n’est pas de nationalité belge et qui ne séjourne pas légalement dans notre pays ?

Wat zijn de richtlijnen nu wanneer een mens wordt gediagnosticeerd met TBC doch niet beschikt over de Belgische nationaliteit en niet rechtmatig verblijft in het land ?


Quelles directives s’appliquent-elles lorsqu’une contamination au VIH est diagnostiquée sur une personne qui n’est pas de nationalité belge et qui ne séjourne pas légalement dans notre pays ?

Wat zijn de richtlijnen nu wanneer een mens wordt gediagnosticeerd met HIV doch niet beschikt over de Belgische nationaliteit en niet rechtmatig verblijft in het land ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Quelles sont les directives actuelles lorsqu’une personne diagnostiquée tuberculeuse ne dispose toutefois pas de la nationalité belge et ne séjourne pas légalement dans le pays ?

4. Wat zijn de richtlijnen nu wanneer een mens wordt gediagnosticeerd met TBC doch niet beschikt over de Belgische nationaliteit en niet rechtmatig verblijft in het land.


(18) La présente directive ne devrait pas porter atteinte aux droits qui ont été octroyés aux ressortissants de pays tiers qui séjournent déjà légalement dans un État membre pour y travailler.

(18) Deze richtlijn mag geen ongunstige invloed hebben op de rechten toegekend aan onderdanen van derde landen die reeds legaal in een lidstaat verblijven om er te werken.


La présente directive n'accorde de droits qu'aux membres de la famille qui rejoignent le travailleur issu d'un pays tiers pour résider dans un État membre au titre du regroupement familial ou aux membres de la famille qui séjournent déjà légalement sur le territoire d'un État membre avec le travailleur issu d'un pays tiers.

Deze richtlijn kent rechten toe uitsluitend aan gezinsleden die zich bij de werknemer uit een derde land voegen en in het kader van gezinshereniging in een lidstaat komen wonen of aan gezinsleden die reeds legaal in een lidstaat verblijven tesamen met de werknemer uit een derde land.


Si la demande doit être introduite par le ressortissant d'un pays tiers, les États membres permettent que la demande soit introduite à partir d'un pays tiers ou, si le droit national le prévoit, sur le territoire de l'État membre dans lequel il séjourne déjà légalement.

Indien de onderdaan van een derde land de aanvraag moet indienen, laten de lidstaten toe dat de aanvraag ingediend wordt vanuit een derde land of, indien het nationaal recht hierin voorziet, op het grondgebied van de lidstaat waarin de onderdaan in kwestie zich al legaal bevindt.


1. La présente directive s'applique aux ressortissants de pays tiers qui demandent leur admission sur le territoire d'un État membre afin d'y occuper un emploi hautement qualifié ainsi qu'aux ressortissants de pays tiers séjournant déjà légalement dans un État membre dans le cadre d'autres régimes et introduisant une demande de carte bleue européenne .

1. Deze richtlijn is van toepassing op onderdanen van derde landen die verzoeken te worden toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat met het oog op een hooggekwalificeerde baan, alsook op onderdanen van derde landen die reeds op grond van een andere regeling legaal in een lidstaat verblijven en die een aanvraag voor een blauwe kaart indienen .


1. La présente directive s'applique aux ressortissants de pays tiers qui demandent leur admission sur le territoire d'un État membre afin d'y occuper un emploi hautement qualifié ainsi qu'aux ressortissants de pays tiers séjournant déjà légalement dans un État membre dans le cadre d'autres régimes et introduisant une demande de carte bleue.

1. Deze richtlijn is van toepassing op onderdanen van derde landen die verzoeken te worden toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat met het oog op een hooggekwalificeerde baan, alsook op onderdanen van derde landen die reeds op grond van een andere regeling legaal in een lidstaat verblijven en die een aanvraag voor een blauwe kaart indienen.


w