Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séjournent-ils actuellement début » (Français → Néerlandais) :

3. Combien d'étrangers séjournent-ils actuellement en Belgique pour y faire des études (article 58 de la loi sur les étrangers)?

3. Hoeveel vreemdelingen verblijven er momenteel in België om studieredenen (artikel 58 van de Vreemdelingenwet)?


4. Combien d'étrangers séjournent-ils actuellement en Belgique pour y faire des études (autorisation de séjour sur la base de l'article 58 de la loi sur les étrangers)?

4. Hoeveel vreemdelingen verblijven er momenteel in België om studieredenen (verblijfsmachtiging op grond van artikel 58 van de Vreemdelingenwet)?


Le détenu dont question ne séjourne plus actuellement dans la prison anversoise.

De desbetreffende gedetineerde verblijft momenteel niet langer in de Antwerpse gevangenis.


3. Combien de ces combattants de retour de Syrie et/ou de membres de l'EI séjournent-ils actuellement en prison?

3. Hoeveel van deze teruggekeerde Syriëstrijders en/of leden van ISIS zijn momenteel opgesloten in de gevangenis?


1. a) Combien de détenus séjournent-ils actuellement (début octobre 2011) dans les prisons belges et combien d'entre eux n'ont pas la nationalité belge? b) Comment ce nombre a-t-il évolué par rapport à 2009 et 2010?

1. a) Hoeveel gevangenen verblijven er op dit moment (begin oktober 2011) in de Belgische gevangenissen, en hoeveel onder hen hebben niet de Belgische nationaliteit? b) Hoe evolueerde dit aantal vergeleken met 2009 en 2010?


Aux fins de l’article 28, paragraphe 3, sous a), la période requise de dix années durant laquelle un citoyen de l’Union doit avoir séjourné dans l’État membre d’accueil est elle calculée a) à rebours à partir de la décision d’éloignement; ou b) à partir du début du séjour de ce citoyen dans l’État membre d’accueil?

Wordt voor de toepassing van artikel 28, lid 3, sub a, de vereiste periode van tien jaar gedurende welke een burger van de Unie in het gastland moet hebben verbleven, berekend a) door achteruit te tellen vanaf het besluit tot verwijdering, of b) door vooruit te tellen vanaf de aanvang van diens verblijf in het gastland?


Le nouvel «état actuel» débute à la date des vérifications ultérieures et les informations antérieures sont transférées vers la partie 4 qui contient des informations historiques.

Op de datum van de volgende keuring vangt de nieuwe „actuele status” aan en wordt de vorige informatie verplaatst naar deel 4, waarin de historische informatie over het bevoegdheidsbewijs is opgenomen.


Afin d’assurer une coopération durable entre les INM et les ID des États participants et de préparer une nouvelle génération de chercheurs en métrologie expérimentés, des bourses favorisant la mobilité des chercheurs en début de carrière seront mises à la disposition de chercheurs en début de carrière des INM et des ID des États participants afin de leur permettre de séjourner dans un INM ou un ID, dans un organisme bénéficiant d’une bourse d’excellence destinée aux chercheurs ou dans un autre organisme participant à ses frais à un pr ...[+++]

Om de duurzaamheid van de samenwerking tussen het NMI en SI van de deelnemende staten te waarborgen en een volgende generatie van ervaren metrologische onderzoekers voor te bereiden, zullen er subsidies voor geografische mobiliteit van beginnende onderzoekers beschikbaar worden gemaakt voor beginnende onderzoekers van de NMI en SI van deelnemende staten om hen in staat te stellen onderzoek te doen in een NMI of een SI, een organisatie die een onderzoekerstoelage voor uitmuntendheid geniet of een andere organisatie die op eigen kosten deelneemt aan een EMRP-onderzoeksproject.


33. Le droit communautaire actuel, y compris les règles de Schengen, ne prévoit aucune disposition concernant la régularisation, c'est-à-dire la décision discrétionnaire d’accorder le droit de séjourner légalement sur le territoire; ces décisions relèvent actuellement du pouvoir discrétionnaire des États membres.

33. Het huidige Gemeenschapsrecht, inclusief het Schengenacquis, bevat geen voorschriften inzake regularisatie, d.w.z. de discretionaire beslissing iemand toe te staan legaal op het grondgebied te verblijven; dergelijke beslissingen vallen nu onder de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten.


5. Au moins au début et à la fin de la quarantaine de chaque lot, le vétérinaire officiel contrôle le régime de quarantaine, notamment en procédant à l'examen des registres de mortalité et à une inspection clinique des oiseaux séjournant dans chaque unité du centre ou de l'installation de quarantaine.

5. Minstens bij het begin en op het einde van de quarantaineperiode van elke partij inspecteert de officiële dierenarts de quarantainevoorzieningen, in het kader waarvan hij onder andere de gegevens met betrekking tot sterfgevallen bekijkt en een klinisch onderzoek verricht bij de vogels in elke eenheid van het quarantainestation of in de quarantainevoorziening.


w