Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sélection des candidats privés intéressés " (Frans → Nederlands) :

La Commission vie privée mène une gestion active de la diversité en garantissant l'égalité des chances, de traitement et d'accès à la sélection pour tous les candidats.

De Privacycommissie voert een actief diversiteitsbeleid en waakt over gelijke kansen, een gelijke behandeling en een gelijke toegang tot de selectie voor al wie solliciteert.


La commission de la protection de la vie privée mène une gestion active de la diversité en garantissant l'égalité des chances, de traitement et d'accès à la sélection pour tous les candidats.

De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer voert een actief diversiteitsbeleid en waakt over gelijke kansen, een gelijke behandeling en een gelijke toegang tot de selectie voor al wie solliciteert.


Critères de sélection qualitative Art. 149. L'entité adjudicatrice peut établir des règles et critères objectifs d'exclusion et de sélection des soumissionnaires ou candidats; ces règles et critères sont à la disposition des opérateurs économiques intéressés.

Kwalitatieve selectiecriteria Art. 149. De aanbestedende entiteit kan objectieve regels en criteria opstellen voor de uitsluiting en selectie van inschrijvers of kandidaten; deze regels en criteria worden ter beschikking gesteld van belangstellende ondernemers.


Il y avait 1 candidat intéressé, mais qui finalement n'a pas souhaité prendre part à l'interview de sélection.

Er was 1 geïnteresseerde kandidaat die uiteindelijk toch niet wenste deel te nemen aan het interview voor de selectie.


Il ne suffit pas que les établissements d'enseignement ou de garde des enfants, qu'ils soient publics ou privés, exigent, au cours de leurs procédure de sélection, la fourniture de différents documents justifiant de l'expérience, des qualifications et de la formation reçue par les candidats. Il est nécessaire que ces établissements puissent exiger la présentation, outre celle des autres documents, d'un certificat relatif aux antécé ...[+++]

Dat de (openbare of particuliere) onderwijs- of kindzorgcentra in de selectieprocedures de overlegging van diverse documenten eisen als bewijs van de ervaring, capaciteiten en opleiding van de sollicitanten, is niet genoeg. Deze centra moeten van de kandidaten ook (kunnen) eisen dat zij naast deze documenten een bewijs overleggen betreffende hun gerechtelijke antecedenten.


2. La procédure vise exclusivement à mettre sans délai la bande de fréquences de 2 GHz en service pour les services mobiles par satellite tout en garantissant la transparence pour les tiers intéressés et en donnant aux candidats la possibilité de participer à la procédure de sélection comparative dans des conditions équitables et non discriminatoires.

2. Met de procedure wordt getracht uitsluitend de 2 GHz-frequentieband voor MSS onverwijld in gebruik te nemen, terwijl de procedure tegelijk transparant blijft voor betrokken derde partijen en de kandidaten een eerlijke en niet-discriminerende mogelijkheid krijgen aan de vergelijkende selectieprocedure deel te nemen.


2. La procédure vise exclusivement à mettre sans délai la bande de fréquences de 2 GHz en service pour les MSS tout en étant transparente pour les tiers intéressés, donnant ainsi aux candidats la possibilité de participer à la procédure de sélection comparative dans des conditions équitables et non discriminatoires.

2. Met de procedure wordt getracht uitsluitend de 2 GHz-frequentieband voor MSS onverwijld in gebruik te nemen, terwijl de procedure tegelijk transparant blijft voor betrokken derde partijen, zodat de kandidaten een eerlijke en niet-discriminerende mogelijkheid krijgen aan de vergelijkende selectieprocedure deel te nemen.


La Commission n’éprouve aucune difficulté particulière à recruter le personnel existant, mais la procédure de sélection du personnel dans les agences exécutives doit garantir, en particulier, que les procédures de sélection des agents contractuels soient transparentes et garantissent l’égalité de traitement entre tous les candidats intéressés.

De Commissie heeft geen specifieke problemen met het aanwerven van het huidige personeel, maar het personeelsbeleid van uitvoerende agentschappen moet met name garanderen dat de selectieprocedures voor arbeidscontractanten transparant zijn en dat ze alle geïnteresseerde kandidaten gelijk behandelen.


30. De l'avis de la Commission, le régime qui découle des dispositions pertinentes du Traité peut être résumé dans les obligations suivantes: fixation des règles applicables à la sélection du partenaire privé, publicité adéquate relative à l'intention d'octroyer une concession et aux règles présidant à la sélection afin de permettre un contrôle de l'impartialité tout au long de la procédure, mise en concurrence réelle des opérateurs potentiellement intéressés ...[+++]

30. Naar het oordeel van de Commissie kunnen de regels die voortvloeien uit de desbetreffende bepalingen van het Verdrag worden samengevat in de vorm van volgende verplichtingen: vastlegging van de regels voor de selectie van de private partij, passende bekendmaking van het voornemen om een concessieovereenkomst te sluiten en van de regels waarop de selectie wordt gebaseerd zodat tijdens de gehele procedure de onpartijdigheid kan worden gecontroleerd, daadwerkelijke openstelling voor concurrentie tussen potentieel geïnteresseerde ondernemingen en/of ondernemingen die de taken zouden kunnen uitvoeren, naleving van het beginsel van gelijke ...[+++]


La proposition traite l'ensemble des questions à régler, y compris les suivantes: la division des compétences et la précision des tâches entre la Communauté et les gestionnaires extérieurs de projets; les droits de propriété intellectuelle; les règles concernant les appels aux propositions lancés par les gestionnaires extérieurs vers des organismes tiers; la publication et la diffusion des résultats; la définition des coûts de gestion à rembourser par la Commission ou à supporter par les participants; une procédure de sélection simplifiée permetta ...[+++]

In het voorstel komen alle te regelen kwesties aan bod, met inbegrip van de volgende: de verdeling van bevoegdheden en de afbakening van taken tussen de Gemeenschap en de externe projectbeheerders; de rechten van de intellectuele eigendom; de regels inzake uitnodigingen tot het indienen van voorstellen die door de externe projectbeheerders aan derden worden gedaan; openbaarmaking en verspreiding van de resultaten; afbakening van de beheerskosten die door de Commissie worden terugbetaald of door de deelnemers zelf worden gefinancierd; een vereenvoudigde selectieprocedure waardoor de mogelijke uitvoerders van projecten een eerste indi ...[+++]


w