Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sélection sera scrupuleusement respecté » (Français → Néerlandais) :

1. Le Selor a déjà confirmé qu'à l'avenir, chaque règlement de sélection sera scrupuleusement respecté.

1. Selor bevestigde reeds dat men in de toekomst elk selectiereglement nauwkeurig zal respecteren.


Lorsqu'il y a une multitude d'offres et que l'évaluation risque de prendre beaucoup de temps au vu des critères utilisés, il sera probablement indiqué de vérifier en premier lieu l'absence de motifs d'exclusion et du respect des critères de sélection.

Als er veel offertes werden ontvangen en de evaluatie in het licht van onder meer de gunningscriteria veel tijd in beslag dreigt te nemen, is het waarschijnlijk nog steeds beter om eerst het nazicht op afwezigheid van uitsluitingsgronden en het voldoen aan de kwalitatieve selectiecriteria door te voeren.


Ce n'est qu'à partir de ces redéfinitions qu'il sera possible d'évaluer l'utilité de maintenir ou non une limitation d'accès à la profession, de fixer, s'il y a lieu, des quotas appropriés et par voie de conséquence de mettre en place, au niveau des communautés, un processus de sélection précoce, équitable et durable, qui assure la cohérence de nos législations fédérales et communautaires et respecte la politique européenne en mati ...[+++]

Die herdefiniëringen zijn noodzakelijk om te kunnen evalueren of de beperking van de toegang tot het beroep al dan niet moet worden gehandhaafd, dan wel of aangepaste quota nodig zijn en of, bijgevolg, op gemeenschapsniveau niet moet worden voorzien in een billijke en stabiele selectieprocedure die plaatsvindt in een vroeg stadium en die er garant voor staat dat onze federale en gemeenschapswetgeving onderling coherent zijn en stroken met het Europees beleid inzake medisch aanbod.


Ce n'est qu'à partir de ces redéfinitions qu'il sera possible d'évaluer l'utilité de maintenir ou non une limitation d'accès à la profession, de fixer, s'il y a lieu, des quotas appropriés et par voie de conséquence de mettre en place, au niveau des communautés, un processus de sélection précoce, équitable et durable, qui assure la cohérence de nos législations fédérales et communautaires et respecte la politique européenne en mati ...[+++]

Die herdefiniëringen zijn noodzakelijk om te kunnen evalueren of de beperking van de toegang tot het beroep al dan niet moet worden gehandhaafd, dan wel of aangepaste quota nodig zijn en of, bijgevolg, op gemeenschapsniveau niet moet worden voorzien in een billijke en stabiele selectieprocedure die plaatsvindt in een vroeg stadium en die er garant voor staat dat onze federale en gemeenschapswetgeving onderling coherent zijn en stroken met het Europees beleid inzake medisch aanbod.


Ils doivent respecter scrupuleusement cette condition lorsqu'ils définissent le contenu des obligations à remplir, ainsi que durant la procédure administrative qui aboutit à la sélection d'un exploitant pour un service déterminé ou lorsqu'ils fixent le montant de la compensation financière.

Bij de vaststelling van de inhoud van de na te leven verplichtingen en gedurende de administratieve procedure die resulteert in de selectie van een exploitant op een bepaalde route, dan wel bij de vaststelling van het bedrag van de compensatie, dient deze vereiste strikt in acht te worden genomen.


Pour la période 2010-2013, il sera possible de libérer un montant supplémentaire pouvant atteindre 500 millions d'EUR au terme de l'évaluation à laquelle procéderont le Parlement européen et le Conseil conformément à la procédure décrite à l'article 7, paragraphe 2, de la présente décision, en se fondant sur un rapport de la Commission comportant des informations sur la participation des PME et des universités, le respect des critères de sélection du septième programme-cadre, le type de projets ayant bénéficié d'un soutien et la deman ...[+++]

Voor de periode 2010-2013 kan nog eens maximaal 500 miljoen EUR worden vrijgemaakt na de evaluatie door het Europees Parlement en de Raad overeenkomstig de in artikel 7, lid 2, van dit besluit bedoelde procedure op basis van een verslag van de Commissie met gegevens over de deelname van het MKB en universiteiten, de naleving van de selectiecriteria van het zevende kaderprogramma, het soort ondersteunde projecten en de vraag naar het betrokken instrument, de duur van de vergunningsprocedure, de projectresultaten en de verdeling van de middelen.


L'un des critères de sélection du concessionnaire sera en effet son apport financier au programme permettant de fixer les parts respectives de la Communauté et du secteur privé.

Een van de selectiecriteria voor de concessiehouder zal immers zijn financiële inbreng in het programma zijn waardoor het respectieve aandeel van de Gemeenschap en de privé-sector kunnen worden vastgesteld.


L'un des critères de sélection du concessionnaire sera en effet son apport financier au programme permettant de fixer les parts respectives de la Communauté et du secteur privé.

Een van de selectiecriteria voor de concessiehouder zal immers zijn financiële inbreng in het programma zijn waardoor het respectieve aandeel van de Gemeenschap en de privé-sector kunnen worden vastgesteld.


9.2. L'autorité de gestion de ces programmes, à savoir le Gouvernement wallon, sera responsable in fine de la sélection des projets, sur base des décisions arrêtées par lui-même et le Gouvernement de la Communauté française, conformément à leurs compétences respectives.

9.2 De overheid die deze programma's beheert, namelijk de Waalse Regering, draagt de eindverantwoordelijkheid bij de selectie van projecten, op grond van de door haar en de Franse Gemeenschapsregering genomen beslissingen, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden.


Dans la sélection des actions visées au point B de l'annexe, la priorité sera donnée à celles qui offrent une illustration pratique des avantages de l'éducation et de la formation, à celles qui mettent en évidence la place des actions d'éducation et de formation dans l'apprentissage tout au long de la vie; à celles qui encouragent les partenaires sociaux, dans le respect des règles nationales et le cas échéant à travers des conventions collectives, à ...[+++]

Bij de keuze van de onder punt B van de bijlage genoemde acties wordt prioriteit toegekend aan acties die op praktische wijze het nut aantonen van onderwijs en scholing, dit het accent leggen op de plaats van onderwijs en scholing in het kader van het leerproces tijdens het gehele leven, die bij de sociale partners de bereidheid stimuleren om met inachtneming van de internationale regels en zo nodig via collectieve overeenkomsten bij te dragen tot het verschaffen van basisscholing of permanente scholing, die de voordelen van internationale samenwerking aantonen en die de resultaten van communautaire maatregelen uitdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélection sera scrupuleusement respecté ->

Date index: 2021-07-15
w