Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de contraction
Contractions en sablier de l'utérus
Courbe de vitesse de contraction
Dystocie
Hypertonie utérine Travail incoordonné
Liste des candidats sélectionnés
Mesure d'ions sélectionnés
Non coordonnées de l'utérus
SIM
Sélectionner
Sélectionner des pilotes de séries télévisées
Sélectionner des éléments de conception
Tétaniques
Utérus SAI
Vitesse de contraction relative

Traduction de «sélectionner des contractants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contractions:en sablier de l'utérus | non coordonnées de l'utérus | tétaniques | Dystocie (de) (par):anneau de contraction | utérus SAI | Hypertonie utérine Travail incoordonné

dystocie door contractiering | hypertone uterusdisfunctie | ongecoördineerde uterusactiviteit | slecht gecoördineerde weeën | tetanische contracties | uterusdystocie NNO | zandlopercontractie van uterus


coefficient de contraction | courbe de vitesse de contraction | vitesse de contraction relative

contractiecoefficient


sélectionner des éléments de conception

ontwerpelementen selecteren


sélectionner des pilotes de séries télévisées

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel

kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld






liste des candidats sélectionnés

lijst van geselecteerden


Anomalies de la contraction utérine et de la dilatation du col

abnormale weeënsterkte


Achlorhydrie Contraction en sablier de l'estomac Ptose gastrique

achloorhydrie | gastroptose | zandlopercontractie van maag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des contractants sélectionnés sur la base d'un appel d'offres ouvert[9] effectuent les analyses bibliométriques et des brevets dans les domaines des sciences du vivant et des nanotechnologies et élaborent les outils qui permettront de présenter les résultats sous une forme adéquate pour différentes catégories d'utilisateurs.

Ondernemingen die werden geselecteerd op basis van een open aanbesteding[9] verrichten de bibliometrische analyses en de analyses van octrooien op het gebied van biowetenschappen en nanotechnologie en ontwikkelen instrumenten om de resultaten in een dusdanige vorm te presenteren dat zij geschikt zijn voor diverse categorieën gebruikers.


Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumis ...[+++]

Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van ...[+++]


Il appartenait au contractant principal sélectionné de déterminer, sous sa responsabilité entière, sa méthode de travail et ses éventuels sous-contractants, les législations européenne et belge en la matière ne permettant pas par ailleurs de s'engager au préalable sur les nationalités des sous-contractants, ni de s'immiscer dans les relations entre l'adjudicataire et ses sous-contractants.

Het was de taak van de belangrijkste geselecteerde contractant om op eigen verantwoordelijkheid de werkmethode en mogelijke onder-contractanten te bepalen. De Belgische en Europese wetgevingen hieromtrent laten allereerst al niet toe dat onder-contractanten worden aangenomen volgens hun nationaliteit of dat er wordt tussengekomen in de relaties tussen de opdrachtgever en zijn onder-contractanten.


Les travailleurs qui ont été sélectionnés en raison de leur prétendue absence de susceptibilité génétique à une certaine maladie professionnelle courent alors un plus grand risque de contracter cette maladie, ce qui rend le résultat négatif au bout du compte.

Bij de werknemers die werden uitgeselecteerd omwille van hun zogenaamde niet-genetische vatbaarheid voor een bepaalde beroepsziekte ontstaat dan een hoger risico op de beroepsziekte waardoor per saldo het resultaat negatief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. L'autorité contractante n'attribue pas de contrat classifié au soumissionnaire sélectionné avant que l'ANS ou toute autre autorité de sécurité compétente de l'État membre dans lequel le contractant ou le sous-traitant concerné est immatriculé, ne lui ait confirmé la délivrance d'une HSI appropriée.

13. De aanbestedende instantie kent geen gerubriceerde opdracht toe aan een geselecteerde inschrijver zonder van de nationale veiligheidsinstantie of een andere bevoegde veiligheidsinstantie van de lidstaat waar de contractant of subcontractant is geregistreerd, een bevestiging te hebben ontvangen dat er, indien zulks vereist is, een VMV is afgegeven.


210. relève que, selon la Cour, les cinq Directions générales chargées de mettre en œuvre les programmes cadres de recherche et de développement gèrent et coordonnent les audits a posteriori différemment et ne suivent pas les mêmes procédures pour sélectionner les contractants à auditer (point 6.47);

210. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat de vijf directoraten-generaal die de kaderprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling runnen de controles achteraf op verschillende manieren beheren en coördineren en bij de selectie van te controleren contractanten niet dezelfde procedures toepassen (6.47.);


À cet égard, les services de la Commission fournissent et actualisent un calendrier général et coordonnent les phases de mise au point, de validation et de réalisation avec les États participants et le(s) contractant(s) sélectionné(s).

In dit opzicht zorgt de Commissie voor de algemene planning, die zij geregeld bijwerkt, en coördineert zij de ontwikkelings-, validerings- en implementatiefasen met de deelnemende landen en de geselecteerde contractant(en).


. considérant que les différentes pratiques de corruption réduisent durablement l'efficacité de l'assistance aux pays tiers, en détournant des moyens financiers et en contribuant au choix des projets qui ne sont pas adaptés aux réalités locales et à sélectionner des contractants qui ne sont pas les plus aptes à réaliser efficacement les objectifs de la coopération; considérant, par conséquent, qu'une stratégie européenne cohérente en matière de lutte contre la corruption doit englober aussi les relations avec les pays tiers, ce qui suppose que soit prévue dans tous les accords d'aide, de coopération et de développement conclus avec les ...[+++]

L. overwegende dat corruptie de doelmatigheid van ontwikkelingssteun aanmerkelijk vermindert aangezien hierdoor financiële middelen een oneigenlijke bestemming vinden en omdat corruptie ertoe leidt dat projecten worden uitgekozen die minder goed zijn aangepast aan de plaatselijke realiteit en partners worden geselecteerd die minder in staat zijn om de ontwikkelingssamenwerkingsdoelstellingen te verwezenlijken; derhalve van mening zijnde dat een coherente Europese corruptiebestrijdingsstrategie ook de betrekkingen met derde landen dient te omvatten; daartoe hoort dat bij alle steun-, samenwerkings- en ontwikkelingsovereenkomsten met derde landen verlangd wordt dat naast de algemene beginselen van doorzichtigheid en onafhankelijkheid van de ...[+++]


3. souligne que les pratiques de corruption réduisent sensiblement l'efficacité de l'aide en détournant des moyens financiers et en contribuant à retenir des projets moins bien adaptés aux réalités locales et à sélectionner des contractants moins aptes à réaliser efficacement les objectifs de la coopération;

3. benadrukt dat corruptie de doelmatigheid van ontwikkelingssteun aanmerkelijk vermindert aangezien hierdoor financiële middelen een oneigenlijke bestemming vinden en omdat corruptie ertoe leidt dat projecten worden uitgekozen die minder goed zijn aangepast aan de plaatselijke realiteit en partners worden geselecteerd die minder in staat zijn om de ontwikkelingssamenwerkingsdoelstellingen te verwezenlijken;


Dans le domaine de la coopération au développement, la corruption aboutit le plus souvent à sélectionner des projets ou des contractants moins bien adaptés aux réalités locales et aux objectifs spécifiques de la coopération.

Bij ontwikkelingssamenwerking leidt corruptie er vaak toe dat de keuze valt op projecten en/of partners die minder goed zijn aangepast aan de plaatselijke realiteit en minder in overeenstemming zijn met de specifieke doelstellingen van de samenwerking.


w