Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sélective sera soumise » (Français → Néerlandais) :

6.3. L'analyse qui permet d'octroyer le statut social de manière plus sélective sera soumise à la CNMM avant le 31 mars 2015.

6.3. De analyse die het mogelijk maakt het sociaal statuut op een meer selectieve wijze toe te kennen zal aan de NCGZ worden voorgelegd voor 31 maart 2015.


— La désignation des directeurs généraux des établissements scientifiques fédéraux (ESF) : une proposition de désignation sera soumise au Roi dans le courant du premier trimestre 2005, à la suite de la nouvelle procédure de sélection entamée fin septembre 2004. Pour rappel, une première procédure de sélection a été suspendue par l'arrêt du Conseil d'État du 17 décembre 2003.

— De benoeming van de directeurs-generaal van de federale wetenschappelijke instellingen (FWI's) : een benoemingsvoorstel zal aan de Koning voorgelegd worden in de loop van het eerste kwartaal van 2005 naar aanleiding van de eind september 2004 in gang gezette selectieprocedure; ter herinnering : de eerste procedure werd als gevolg van het arrest van de Raad van State van 17 december 2003 vernietigd.


Cette première sélection sera soumise pour accord au Gouvernement.

Deze eerste selectie zal ter goedkeuring aan de Regering worden voorgelegd.


Cette première sélection sera soumise pour accord au Gouvernement.

Deze eerste selectie zal ter goedkeuring aan de Regering worden voorgelegd.


Sélection des projets en cours (proposition soumise à la TF; sera avalisée 18 mars 2014)

Selectie van de lopende projecten (voorstel voorgelegd aan de TF; goedkeuring op18 maart 2014)


Un premier appel aux projets sera lancé en octobre 2008. Au cours du premier trimestre de 2009, ces projets seront évalués par des jurys au sein de l'INAMI. Une proposition de sélection et de répartition en deux phases d'exécution sera soumise au Comité de l'assurance.

In de loop van oktober 2008 zal een eerste oproep tot projecten gebeuren, die in het eerste trimester van 2009 door jury's binnen het RIZIV zullen worden beoordeeld. Een voorstel van selectie en indeling in twee uitvoeringsfasen zal terzake aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.


Une proposition de sélection opérée par le SPP Politique scientifique sur la base des résultats de l'évaluation scientifique sera soumise au comité de pilotage. La sélection tiendra compte des contraintes imposées par les clés de répartition inter et intra-communautaires définies à l'article 4 du présent accord.

De door de POD Wetenschapsbeleid voorgestelde selectie van de netwerken zal gebeuren op grond van deze evaluatie en rekening houdende met de beperkingen opgelegd door de verdeelsleutels onder en binnen de Gemeenschappen vastgelegd in artikel 4 van dit akkoord.


1. En vue de pouvoir procéder à la nomination du médiateur francophone, une nouvelle procédure de sélection sera organisée prochainement par Selor. 2. Il n'est pas envisagé de modifier les critères de sélection lors de la prochaine procédure organisée par le Selor. 3. Consécutivement à l'adoption des nouvelles dispositions légales introduites par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, qui modifie l'article 27 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, le médiateur néerlandophone peut à présent traiter seul, tant que le médiateur francophone n'est pas dési ...[+++]

1. Om te kunnen overgaan tot de aanstelling van een nieuwe Franstalige ombudsman, zal binnenkort een nieuwe selectieprocedure worden georganiseerd door Selor. 2. Er wordt niet overwogen om de selectiecriteria te wijzigen bij de volgende procedure die georganiseerd wordt door Selor. 3. Tengevolge de goedkeuring van nieuwe wettelijke bepalingen, ingevoerd door de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, die het artikel 27 wijzigt van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, kan de Nederlandstalige ombudsman thans, zolang de Franstalige ombudsman niet is aangesteld, alleen de vragen en k ...[+++]


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la loi-programme, qui sera bientôt soumise au Parlement, contient un chapitre relatif à la suppression de la référence à un âge limite maximal en cas de recrutement ou de sélection.

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de programmawet, die binnenkort in het Parlement zal worden neergelegd, een hoofdstuk bevat over de opheffing van een maximumleeftijdsgrens bij werving en selectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélective sera soumise ->

Date index: 2021-03-26
w