Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séminaire de chalkis était » (Français → Néerlandais) :

Le séminaire était consacré aux priorités liées à l'emploi et à la cohésion sociale tels que définis dans le deuxième rapport sur la cohésion : des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, la société fondée sur la connaissance, l'inclusion sociale et l'égalité des chances.

Onderwerp van de studiedag waren de prioriteiten voor werkgelegenheid en sociale cohesie, als vastgesteld in het tweede cohesieverslag: meer en betere banen, kennismaatschappij, sociale insluiting en gelijke kansen.


À l'hiver 2001, la DG chargée de la politique régionale a entamé une série de séminaires dans tous les pays candidats, dont le thème principal était les problèmes liés aux marchés publics.

In de winter van 2001 is DG Regionaal beleid begonnen met een reeks seminars in alle kandidaat-lidstaten waarbij de nadruk lag op aanbestedingen.


L'objectif principal de ce séminaire était de sensibiliser les décideurs, fournisseurs de services et industriels locaux à tous les enjeux que représentent les systèmes européens EGNOS et GALILEO pour la région méditerranéenne.

Het hoofddoel van dit seminar was besluitvormers, dienstverleners en lokale industriëlen te informeren over de betekenis van de Europese systemen EGNOS en GALILEO voor het Middellandse-Zeegebied.


L'outil de référence du séminaire était la Stratégie de Lisbonne en tant que cadre politique permettant d'aborder les dimensions de la cohésion se rapportant à l'emploi et à la protection sociale.

Een uitgangspunt voor de studiedag was de strategie van Lissabon als het beleidskader voor de aanpak van de werkgelegenheids- en sociale dimensie van de cohesie.


L'objectif de ce séminaire était de définir un cadre pour le suivi des actuelles orientations des RTE-T et de déterminer un ensemble d'indicateurs communs.

Doelstelling van de workshop was het definiëren van een kader voor bewaking van de huidige richtsnoeren voor TEN-vervoer en het vaststellen van een reeks gemeenschappelijke indicatoren.


2. i) Le premier marché s'inscrivait dans le cadre de l'accompagnement du séminaire de staff annuel avec les chefs de service, qui, en 2014, était consacré au Business Process Management.

2. i) De eerste opdracht kaderde in de begeleiding van het jaarlijkse stafseminarie met de diensthoofden, dat in 2014 gewijd was aan Business Process Management.


2. a) Le premier marché s'inscrivait dans le cadre de l'accompagnement du séminaire de staff annuel avec les chefs de service, qui, en 2014, était consacré au Business Process Management.

2 a) De eerste opdracht kaderde in de begeleiding van het jaarlijkse stafseminarie met de diensthoofden, dat in 2014 gewijd was aan Business Process Management.


Dans des déclarations faites à la presse le 27 juin 2005, le ministre des affaires étrangères de Turquie, M. Gül, a, d’une part, exclu purement et simplement l’éventualité que le gouvernement turc reconnaisse le caractère œcuménique du patriarcat, et, d’autre part, précisé que la question du séminaire de Chalkis était examinée sur la base du cadre juridique en vigueur actuellement en Turquie, ce qui veut dire qu’il n’est pas question que l’école reprenne ses activités.

In verklaringen in de Turkse pers (27 juni 2005) heeft de Turkse minister van Buitenlandse Zaken enerzijds uidrukkelijk uitgesloten dat de Turkse regering het oecumenisch karakter van het Patriarchaat erkent en anderzijds aangegeven dat de kwestie van de School van Chalki onderzocht zal worden op basis van het geldende wettelijk kader in Turkije, hetgeen erop neerkomt dat de School niet wordt heropend.


Dans des déclarations faites à la presse le 27 juin 2005, le ministre des affaires étrangères de Turquie, M. Gül, a, d'une part, exclu purement et simplement l'éventualité que le gouvernement turc reconnaisse le caractère œcuménique du patriarcat, et, d'autre part, précisé que la question du séminaire de Chalkis était examinée sur la base du cadre juridique en vigueur actuellement en Turquie, ce qui veut dire qu'il n'est pas question que l'école reprenne ses activités.

In verklaringen in de Turkse pers (27 juni 2005) heeft de Turkse minister van Buitenlandse Zaken enerzijds uidrukkelijk uitgesloten dat de Turkse regering het oecumenisch karakter van het Patriarchaat erkent en anderzijds aangegeven dat de kwestie van de School van Chalki onderzocht zal worden op basis van het geldende wettelijk kader in Turkije, hetgeen erop neerkomt dat de School niet wordt heropend.


Objet: Déclarations de M. Gül sur le patriarcat et le séminaire de Chalkis

Betreft: Verklaringen van de Turkse minister van Buitenlandse Zaken Gül over het Patriarchaat en de School van Chalki




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séminaire de chalkis était ->

Date index: 2022-12-21
w