Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat a cependant toujours accepté " (Frans → Nederlands) :

En définitive, le Sénat a cependant toujours accepté le pouvoir d'appréciation souverain de l'assemblée qui avait soulevé le conflit d'intérêts.

Uiteindelijk heeft de Senaat echter steeds de soevereine appreciatiebevoegdheid aanvaardt van de assemblee die het belangenconflict aanhangig heeft gemaakt.


En définitive, le Sénat a cependant toujours accepté le pouvoir d'appréciation souverain de l'assemblée qui avait soulevé le conflit d'intérêts.

Uiteindelijk heeft de Senaat echter steeds de soevereine appreciatiebevoegdheid aanvaardt van de assemblee die het belangenconflict aanhangig heeft gemaakt.


Le Sénat a cependant évoqué la proposition de loi, ce qui a eu pour effet direct que nos problèmes ne sont toujours pas résolus.

Het wetsvoorstel werd echter door de Senaat geëvoceerd, met als rechtstreeks gevolg dat er tot op heden nog steeds geen oplossing voor onze problemen is.


Le Sénat a cependant évoqué la proposition de loi, ce qui a eu pour effet direct que nos problèmes ne sont toujours pas résolus.

Het wetsvoorstel werd echter door de Senaat geëvoceerd, met als rechtstreeks gevolg dat er tot op heden nog steeds geen oplossing voor onze problemen is.


La raison de l'extension de la responsabilité pénale aux entités précitées consiste justement à éviter une discrimination. Il ne serait en effet pas acceptable que les infractions donnent lieu à des poursuites différentes, lorsqu'elles sont commises par une même entité économique, selon que cette entité a formellement adopté ou non la forme de la personnalité juridique. Sans cette assimilation, des personnes morales qui forment une entité économique identique, pourraient être poursuivies comme des entités sans personnalité juridique pour les mêmes infractions sur la base de leur propre responsabilité pénale, tandis que pour ces autres en ...[+++]

De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtspersoonlijkheid vervolgd kunnen worden voor dezelfde misdrijven op basis van hun eigen strafrechtelijke aansprakelijkheid, terwijl bij die andere entiteiten de individuele, strafrechtelijke aansprakelijkheid van nat ...[+++]


Le gouvernement, qui a toujours soutenu l'objectif de cette initiative parlementaire, a cependant constaté que le projet adopté par le Sénat le 6 juillet 2000 (doc. Sénat, nº 2-441/5) posait certains problèmes.

De regering die het doel van dit parlementair initiatief steeds heeft gesteund, heeft evenwel vastgesteld dat het ontwerp dat door de Senaat op 6 juli 2000 is goedgekeurd (Stuk Senaat, nr. 2-441/5) bepaalde problemen deed rijzen.


Cependant, je n’accepte toujours pas l’exclusion des panneaux solaires de la directive.

Ik ben het er echter nog steeds niet mee eens dat fotovoltaïsche modules van de richtlijn zijn uitgesloten.


Considérant que dans la pratique, le principe des coûts et valeurs de référence est accepté par quasiment toutes les parties; que les coûts et valeurs de référence doivent cependant toujours constituer une indemnisation raisonnable pour les personnes morales de droit public à la lumière de l'obligation pour FOST Plus de couvrir les coûts réels et complets; que cette indemnisation est calculée en tant que moyenne des scénarios remboursés aux coûts réels et complets;

Overwegende dat het principe van de referentiekosten en -waarden in de praktijk door nagenoeg alle partijen wordt aanvaard; dat de referentiekosten en -waarden echter steeds een redelijke vergoeding moeten uitmaken voor de rechtspersonen van publiekrecht in het licht van de verplichting voor FOST Plus om de totale en reële kosten te dekken; dat deze vergoeding berekend wordt als het gemiddelde van de scenario's die aan de totale en reële kosten worden vergoed;


Cependant, le Conseil «Transports» des 10-11 juin 2004 a estimé que cet ensemble de dispositions n’était toujours pas acceptable.

De Raad Vervoer van 10-11 juni 2004 vond dit pakket echter nog steeds onaanvaardbaar.


La réponse du ministre des Finances fait cependant apparaître que les travaux de préparation de la loi portant organisation de la profession de conseiller fiscal ne sont toujours pas terminés (ma question n° 53 du 15 décembre 1989, voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1989-1990, n° 20, page 937).

Uit het antwoord van de minister van Financiën blijkt nochtans dat de voorbereiding van de wet houdende organisatie van het beroep van belastingconsulent (belastingadviseur - conseil fiscal) nog altijd niet is beëindigd (mijn vraag nr. 53 van 15 december 1989, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1989-1990, nr. 20, blz. 937).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat a cependant toujours accepté ->

Date index: 2024-06-20
w