Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénat doit rendre » (Français → Néerlandais) :

En vertu de l'article 32, § 1 , alinéa 4, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, le Sénat ne doit pas rendre d'avis motivé lorsque la procédure de règlement d'un conflit d'intérêts est mise en oeuvre par une Chambre législative. Or en l'espèce, la procédure ayant été entamée par le Parlement flamand, l'article 32, § 1 , alinéa 3, est bel et bien applicable et le Sénat doit rendre un avis motivé, même si le projet de loi litigieux a été déposé au Sénat.

Krachtens artikel 32, § 1, vierde lid, van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen dient de Senaat geen gemotiveerd advies uit te brengen wanneer de procedure tot regeling van een belangenconflict werd ingeleid door een Wetgevende Kamer, In casu werd de procedure evenwel ingeleid door het Vlaams Parlement, zodat artikel 32, § 1, derde lid, wel degelijk van toepassing is en de Senaat een gemotiveerd advies hoort uit te brengen, ook al is het bestreden wetsontwerp aanhangig bij de Senaat.


7. Le délai de trente jours dans lequel le Sénat doit rendre un avis motivé a pris cours le 4 avril 2009 (12) .

7. De termijn van dertig dagen waarin de Senaat een gemotiveerd advies moet uitbrengen, ging in op 4 april 2009 (12) .


3. Le rapport sur l'échec de la concertation entre les délégations de la Chambre des représentants et du Parlement de la Communauté germanophone ayant été déposé le 18 janvier 2010 (doc. Chambre, nº 52-37/22), le délai de 30 jours dans lequel le Sénat doit rendre un avis motivé au Comité de concertation a expiré.

3. Aangezien het verslag over het mislukte overleg tussen de delegaties van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap op 18 januari 2010 is ingediend (stuk Kamer, nr. 52-37/22), is de termijn van 30 dagen binnen welke de Senaat een gemotiveerd advies moet verstrekken aan het Overlegcomité, verstreken.


Vu la disposition transitoire de l'article 143 de la Constitution et l'article 32, § 1quater, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, aux termes desquels le Sénat doit rendre un avis motivé au Comité de concertation;

Gelet op de overgangsbepaling van artikel 143 van de Grondwet en op artikel 32, § 1quater, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, overeenkomstig welke de Senaat een gemotiveerd advies dient uit te brengen aan het Overlegcomité;


Vu l'article 143, § 2, de la Constitution et l'article 32, § 1quater, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, aux termes duquel le Sénat doit rendre un avis motivé au Comité de concertation;

Gelet op artikel 143, § 2, van de Grondwet en op artikel 32, § 1quater, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, krachtens hetwelk de Senaat een gemotiveerd advies dient uit te brengen aan het Overlegcomité;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat doit rendre ->

Date index: 2022-10-13
w