Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Colis postal
Courrier
Deuxième chambre
Diffusion ciblée
Doc. Sénat
Délai d'évocation du Sénat
Envoi avec valeur déclarée
Envoi ciblé
Envoi en communication
Envoi postal
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Envoi à la cantonade
Envoi à valeur déclarée
Petit envoi
Poste
Service postal
Sénat

Vertaling van "sénat envoie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


envoi à valeur déclarée | envoi avec valeur déclarée

zending met aangegeven waarde


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]


délai d'évocation du Sénat

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen






diffusion ciblée | envoi ciblé

doelgroepgerichte uitzending


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En se penchant sur cette problématique, la commission du Sénat envoie un signal positif, mais c'est surtout le suivi ultérieur qui est essentiel.

Het is positief dat de Senaatscommissie zich buigt over deze problematiek, maar belangrijk is vooral de opvolging nadien.


En se penchant sur cette problématique, la commission du Sénat envoie un signal positif, mais c'est surtout le suivi ultérieur qui est essentiel.

Het is positief dat de Senaatscommissie zich buigt over deze problematiek, maar belangrijk is vooral de opvolging nadien.


Il faut absolument que le Sénat envoie au citoyen des signaux positifs à cet égard.

Het is noodzakelijk dat de Senaat terzake positieve signalen naar de burger zendt.


Le non-respect des délais pour l'envoi des mémoires sera assimilé, d'office, à l'absence de justification de l'intérêt requis à l'article 19 » (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 984-1, p. 3).

Het niet respecteren van de termijnen voor het toesturen van de memories zal van rechtswege geacht worden gelijk te staan met het niet meer doen blijken van het in artikel 19 vereiste belang » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 984-1, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots " , pour l'élection de la Chambre des représentants, et le président de bureau principal de province visé à l'article 94bis, § 2, pour l'élection du Sénat, envoient les bulletins de vote pour chacune des deux chambres législatives" sont remplacés par les mots " envoie les bulletins de vote nécessaires" ;

1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden " sturen de voorzitter van het kieskringhoofdbureau, voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, en de voorzitter van het provinciehoofdbureau, bedoeld in artikel 94bis, § 2, voor de verkiezing van de Senaat, de stembiljetten voor elk van de twee wetgevende Kamers" vervangen door de woorden " stuurt de voorzitter van het kieskringhoofdbureau de nodige stembiljetten" ;


« Le président du bureau principal de canton assure l'envoi sans délai par la voie digitale, en utilisant la signature électronique émise au moyen de sa carte d'identité, du procès-verbal de son bureau reprenant le tableau récapitulatif au président du bureau principal de circonscription électorale pour ce qui concerne l'élection de la Chambre des représentants et au président du bureau principal de province visé par l'article 94bis, § 2, pour l'élection du Sénat qui en donnent récépissé et au Ministre de l'Intérieur.

« De voorzitter van het kantonhoofdbureau verstuurt onverwijld via digitale weg, door gebruik te maken van de elektronische handtekening die aangebracht wordt door middel van zijn identiteitskaart, het proces-verbaal van zijn bureau, dat een samenvattende tabel bevat, naar de voorzitter van het kieskringhoofdbureau wat de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers betreft, en naar de voorzitter van het in artikel 94bis, § 2, bedoelde provinciehoofdbureau wat de verkiezing van de Senaat betreft, die de ontvangst ervan bevestigen, en naar de Minister van Binnenlandse Zaken.


Dans les provinces où le vote est entièrement automatisé, le président du bureau principal de province pour l'élection du Sénat envoie les bulletins provenant des Belges de l'étranger au président du bureau principal de collège qui répartit ces bulletins entre les provinces du collège où le vote n'est pas entièrement automatisé.

In de provincies waar de stemming volledig geautomatiseerd gebeurt, stuurt de voorzitter van het provinciehoofdbureau voor de verkiezing van de Senaat, de stembiljetten die afkomstig zijn van de Belgen in het buitenland, naar de voorzitter van het collegehoofdbureau die deze stembiljetten verdeelt onder de provincies van het college waar de stemming niet volledig geautomatiseerd gebeurt.


Le non-respect des délais pour l'envoi des mémoires sera assimilé, d'office, à l'absence de justification de l'intérêt requis à l'article 19 » (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 984-1, p. 3).

Het niet respecteren van de termijnen voor het toesturen van de memories zal van rechtswege geacht worden gelijk te staan met het niet meer doen blijken van het in artikel 19 vereiste belang » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 984-1, p. 3).


L'article 167 ne sera pas revu mais il n'en reste pas moins important que le Sénat envoie le signal qu'une majorité parlementaire estime que des matières aussi importantes que la déclaration de guerre ou la conclusion de traités doivent relever du pouvoir législatif et non du pouvoir exécutif.

Artikel 167 zal dus niet worden herzien, maar toch is het belangrijk dat de Senaat het signaal geeft dat een parlementaire meerderheid van oordeel is dat zo'n belangrijke zaken als het verklaren van de oorlog en het sluiten van verdragen, tot de wetgevende en niet tot de uitvoerende macht moeten behoren.


- Je rappelle que le Sénat envoie une délégation afin de contrôler cette période électorale.

- Ik herinner eraan dat de Senaat een delegatie stuurt om in deze verkiezingsperiode toezicht te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat envoie ->

Date index: 2024-05-11
w