Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagnole
Chambre haute
Deuxième chambre
Doc. Sénat
Délai d'évocation du Sénat
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Sénat
Sénat espagnol
« fleur espagnole »
élingue allongée

Traduction de «sénat espagnol » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng




deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]


délai d'évocation du Sénat

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu du résultat des élections qui ont eu lieu au pays basque le 13 mai 2001 et en préparation à la visite fin mai au Sénat belge d'une délégation du Sénat espagnol sous la conduite de sa présidente, Mme Aguirre, il a semblé utile aux auteurs de la proposition d'adopter d'urgence une résolution qui fait le point sur un mode politique, voire terroriste et violent, d'un certain nombre de groupements, groupes ou partis au pays basque ­ mode politique totalement contraire aux valeurs fondamentales de l'Union européenne.

In het licht van de uitslag van de verkiezingen op 13 mei 2001 gehouden in Spaans Baskenland, en tot voorbereiding van het bezoek dat een delegatie van de Spaanse Senaat onder leiding van zijn voorzitter, mevrouw Aguirre, aan de Belgische Senaat brengt eind mei, hebben de indieners van het voorstel het raadzaam geoordeeld met de grootste spoed een resolutie te laten aannemen, die de balans opmaakt van het politieke, zelfs terroristische en gewelddadige optreden van een aantal groeperingen, groepen of partijen in Spaans Baskenland, welk politiek optreden volstrekt ingaat tegen de fundamentele waarden die in de Europese Unie gelden.


Elle rappelle que le Sénat a eu la semaine dernière un long débat en présence de la présidente du Sénat espagnol.

Zij herinnert eraan dat de Senaat vorige week een omstandig debat gevoerd heeft in aanwezigheid van de voorzitster van de Spaanse Senaat.


Un membre du Sénat espagnol observe que 12 % des transactions opérées au sein de l'Union européenne ont un caractère transfrontalier.

Een lid van de Spaanse Senaat merkt op dat 12 % van de transacties in de Europese Unie grensoverschrijdend is.


Le président du Sénat espagnol souligne que le gouvernement doit aussi pouvoir donner son avis.

De voorzitter van de Senaat van Spanje, benadrukt dat ook de regering zijn duit in het zakje moet doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre du Sénat espagnol observe que 12 % des transactions opérées au sein de l'Union européenne ont un caractère transfrontalier.

Een lid van de Spaanse Senaat merkt op dat 12 % van de transacties in de Europese Unie grensoverschrijdend is.


– vu les avis motivés soumis par le Parlement grec, le Congrès des députés espagnol et le Sénat espagnol, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Griekse parlement, het Spaanse Congres van Afgevaardigden en de Spaanse Senaat, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


– vu les avis motivés soumis par le Congrès des députés espagnol et le Sénat espagnol et par la Chambre des députés italienne, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Spaanse Congres van Afgevaardigden en de Spaanse Senaat en door de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


– vu les avis motivés soumis par le Parlement bulgare, le Congrès des députés espagnol et le Sénat espagnol, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van het protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Bulgaarse parlement, de Spaanse kamer van volksvertegenwoordigers en de Spaanse senaat, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


– vu les avis motivés présentés, dans le cadre du protocole (n° 2) sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, par le Parlement bulgare, le Congrès des députés espagnol et le Sénat espagnol, selon lesquels le projet d'acte législatif ne respecte pas le principe de subsidiarité,

– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van het protocol (nr. 2) betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Bulgaarse parlement, de Spaanse kamer van volksvertegenwoordigers en de Spaanse senaat, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


Je commencerai par vous présenter les excuses de la ministre espagnole chargée de l’égalité, absente aujourd’hui parce qu’elle assiste en ce moment à un vote au sénat espagnol sur la réforme de la loi sur l’avortement qui, à ce propos, s’est bien passé, puisque cette loi vient d’être adoptée cet après-midi par le Parlement espagnol.

Ik wil ook beginnen met mijn verontschuldigingen aan te bieden voor de afwezigheid van de Spaanse minister van Gelijkheid, die dit moment in de Spaanse senaat is voor de stemming over de hervorming van de abortuswet, die overigens een goede afloop heeft gehad: de hervormingswet is zojuist door het Spaanse parlement aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat espagnol ->

Date index: 2021-10-02
w