Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénat est devenu une institution totalement inutile » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, le Sénat est devenu une institution totalement inutile.

De Senaat is bijgevolg een compleet zinloze instelling geworden.


M. Laeremans souligne que tout le monde peut constater que le Sénat est devenu une institution où l'on passe énormément de temps à ressasser ce qui a déjà été accompli à la Chambre, ce qui revient à faire de la thérapie occupationnelle.

De heer Laeremans stipt aan dat iedereen kan vaststellen dat de Senaat verworden is tot een instelling waar zeer veel tijd wordt besteed aan het herkauwen van wat reeds in de Kamer is gebeurd, dus aan bezigheidstherapie.


Le Sénat démontrera au moins ainsi son utilité; autrement, cela le confortera dans son opinion que le Sénat est une institution parfaitement inutile.

Dan zal de Senaat tenminste enig nut aantonen; in het andere geval zal zijn mening worden bevestigd dat de Senaat volstrekt overbodig is.


- Conditions particulières : les biocides ne sont utilisés que si nécessaire; la quantité utilisée sera la plus réduite possible en fonction des populations existantes constatées, site par site, par une inspection préalable et/ou suite à un contrôle par caméra; les biocides ne seront placés que le temps nécessaire; les blocs non consommés seront retirés dès que leur présence sera devenue inutile; toutes les précautions doivent être prises pour éviter que d'autres espèces non ciblées soient ...[+++]

- Bijzondere voorwaarden : - de biociden worden enkel indien nodig gebruikt; de gebruikte hoeveelheid wordt zo beperkt mogelijk gehouden in functie van de bestaande populaties die site per site door een voorafgaande inspectie en/of t.g.v. een camerabewaking worden vastgesteld; - de biociden worden enkel gedurende een beperkte tijdspanne geplaatst; de niet-geconsumeerd blokken worden verwijderd van zodra ze overbodig zijn geworden; - alle voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen om te vermijden dat andere niet-beoogde soorten het slachtoffer van de gebruikte producten zouden worden; - de biociden mogen niet in de betrokken parken worden opgeslagen; - een jaarlijks verslag moet worden bezorgd met een balans van eventuele andere exempl ...[+++]


Je soutiens donc totalement ce qu’il convient d’appeler le principe des trois «PAS»: «pas» de bureaucratie inutile, «pas» de nouvelles institutions et «pas» de nouveaux fonds ni de fonds supplémentaires.

Ik ben volmondig voorstander van het principe van de drie “nee’s”, te weten ‘nee’ tegen overbodige democratie, ‘nee’ tegen nieuwe instellingen en ‘nee’ tegen nieuwe of aanvullende bronnen van financiering.


- (CS) Mesdames et Messieurs, l’Union européenne est souvent décrite comme une institution incompétente et inutile qui, après l’élargissement, est devenue incapable de prendre des décisions communes importantes et efficaces, qui sont vitales pour l’Europe.

– (CS) Dames en heren, er wordt vaak over de Europese Unie gesproken in termen van een onmachtig en niet functionerend instituut, dat na de uitbreiding niet in staat zou zijn om belangrijke, effectieve, voor Europa noodzakelijke beslissingen te nemen.


Entre-temps, le Conseil d'État aura rendu un avis devenu totalement inutile.

Intussen zal de Raad van State een advies hebben gegeven dat geen enkel nut meer heeft.


Le gouvernement a en effet décidé que le Sénat était devenu inutile.

De regering heeft immers beslist dat de Senaat nutteloos is geworden.


2. La condition formulée à l'article 57, § 1er, 3° a), du Code des impôts sur les revenus 1992, trouve son origine dans l'exposé des motifs du projet de loi devenu la loi du 18 mai 1972, modifiant le Code des impôts sur les revenus en matière d'immunité fiscale de certaines libéralités, qui l'énonçait comme suit: «c) leurs activités devront être: nationales, soit que ces institutions exercent leur action dans tout le pays, soit qu'elles centralisent et coordo ...[+++]

2. De voorwaarde opgenomen in artikel 57, § 1, 3° a), van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vindt haar oorsprong in de memorie van toelichting bij het ontwerp van wet van 18 mei 1972 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake de belastingvrijstelling van bepaalde giften, die als volgt luidt: «c) hun activiteit zal moeten: nationaal zijn, hetzij dat die instellingen hun actie voeren in gans het land, hetzij dat zij plaatselijke of gewestelijke activiteiten centraliseren en coördineren; » (Senaat, Parl. St., nr. 45, zitting 1970-1971, blz. 5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat est devenu une institution totalement inutile ->

Date index: 2022-04-05
w