Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat réformé lesquelles " (Frans → Nederlands) :

Mme de Bethune estime qu'il faudra resituer la proposition de loi à l'examen dans le cadre des compétences du Sénat réformé, lesquelles feront prochainement l'objet de discussions.

Mevrouw de Bethune is van oordeel dat het huidige wetsvoorstel opnieuw zal moeten gekaderd worden in de bevoegdheden van de hervormde Senaat die die binnenkort het voorwerp van discussie zullen uitmaken.


Il est renvoyé à cette fin à l'exposé des motifs concernant la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'Etat qui indique à ce sujet : « L'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'Etat du 11 octobre 2011 prévoit une extension des compétences des entités fédérées en matière de marché du travail. Cette extension vise à transférer certains des aspects de l'organisation et de la politique concernant le marché du travail pour lesquels les entités fédérées n'étaient pas encore compétentes. [...] Les règles rel ...[+++]

Daartoe wordt verwezen naar de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, die hieromtrent aangeeft : « Het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 voorziet in een uitbreiding van de bevoegdheden van de deelstaten met betrekking tot de arbeidsmarkt. Deze uitbreiding strekt ertoe sommige aspecten van de organisatie en het beleid inzake de arbeidsmarkt over te dragen waarvoor de deelstaten nog niet bevoegd waren. [...] De regels die tot het arbeidsrecht en de sociale zekerheid behoren blijven federaal, evenals de voorzieningen voor sociaal overleg en het loonbeleid. [...] [...] 4. Arbeidsbemiddeling - [...] - Regionalisering van de outplacement : h ...[+++]


La réforme du bicaméralisme modifie cependant les matières pour lesquelles le Sénat sera compétent.

De hervorming van het tweekamerstelsel wijzigt echter de aangelegenheden waarvoor de Senaat bevoegd zal zijn.


Le Sénat rend également hommage à tous ceux qui militent en faveur des réformes démocratiques. Il demande ensuite au gouvernement fédéral de plaider auprès des autorités chinoises en faveur de la libération du prix Nobel de la paix, de son épouse, de tous ses sympathisants et de tous les signataires de la Charte 08 qui ont été arrêtés ou assignés à résidence, parmi lesquels l'artiste Ai Weiwei qui a entre-temps été assigné à résidence.

Er wordt tevens hulde gebracht aan al diegenen die zich inzetten voor democratische hervormingen en gevraagd dat de federale regering bij de Chinese overheid zou pleiten voor de vrijlating van de Nobelprijswinnaar, van zijn echtgenote, van alle sympathisanten en van al de gearresteerde en onder huisarrest geplaatste ondertekenaars van Charta 08, waaronder de kunstenaar Ai Weiwei die ondertussen onder huisarrest werd geplaatst.


La « moins-value fiscale » découlant de cette réforme a été compensée par d'autres mesures fiscales, parmi lesquelles « la suppression ou la réduction de déductions fiscales et ceci aussi bien dans le chef des personnes physiques que dans le chef des entreprises » (Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, n° 440-1, pp. 1-3).

De uit die hervorming voortvloeiende belastingvermindering is gefinancierd via andere fiscale maatregelen, waaronder « het schrappen of verminderen van fiscale aftrekken en dit zowel in hoofde van de natuurlijke personen als van de bedrijven » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 440-1, pp. 1-3).


Dans les travaux préparatoires de la loi du 18 juillet 1991, il est dit que l'un des principes sur lesquels doit reposer la réforme du droit des sociétés est le respect des intérêts des actionnaires ou associés minoritaires afin de maintenir les équilibres au sein de la société (Doc. parl., Sénat, 1990-1991, n° 1107-1, pp. 12 et 14).

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 18 juli 1991 wordt gesteld dat een van de grondslagen waarop de wet tot wijziging van het vennootschapsrecht moet steunen, de eerbiediging van de belangen van de aandeelhouders of vennoten met een minderheidsdeelneming is teneinde een evenwicht in de structuur van de vennootschap te bewaren (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1107-1, pp. 12 en 14).


Le deuxième texte est celui de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles qui indique, de manière on ne peut plus sommaire, les conditions dans lesquelles le Sénat doit intervenir et les modalités suivant lesquelles il doit se manifester.

De tweede tekst is de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. Daarin staat bijzonder bondig wanneer de Senaat moet optreden en op welke wijze hij dat moet doen.


Cela dit, j'en viens aux raisons pour lesquelles, en tant que fédéraliste, je suis heureux de cette réforme du Sénat.

Als federalist heb ik toch redenen om blij te zijn met deze hervorming van de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat réformé lesquelles ->

Date index: 2022-10-29
w