Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Député
Faire une proposition de règlement de sinistre
Parlementaire
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénateur élu directement
Sénatrice

Traduction de «sénateur la proposition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]


parlementaire [ député | sénateur ]

afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]


sénateur élu directement

rechtstreeks verkozen senator


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon un sénateur , la proposition contenue dans l'amendement nº 2 de disposer, à l'article 1344ter proposé, que l'obligation pour le greffe d'avertir le CPAS vaut également lorsque la demande d'expulsion est introduite à la suite d'une comparution volontaire a également été faite par le Conseil d'État dans son avis sur la proposition de loi de M. Santkin (do c. Sénat, n 1-215/9, p. 3).

Het voorstel in amendement nr. 2 om in het voorgestelde artikel 1344ter, § 1, te bepalen dat de verplichting voor de griffie om het OCMW te verwittigen ook geldt wanneer de vordering tot uithuiszetting wordt ingeleid als gevolg van een vrijwillige verschijning, werd, aldus een senator , ook reeds door de Raad van State gedaan in zijn advies over het wetsvoorstel van de heer Santkin (Stuk Senaat, nr. 1-215/9, blz. 3).


Selon un sénateur , la proposition contenue dans l'amendement nº 2 de disposer, à l'article 1344ter proposé, que l'obligation pour le greffe d'avertir le CPAS vaut également lorsque la demande d'expulsion est introduite à la suite d'une comparution volontaire a également été faite par le Conseil d'État dans son avis sur la proposition de loi de M. Santkin (do c. Sénat, n 1-215/9, p. 3).

Het voorstel in amendement nr. 2 om in het voorgestelde artikel 1344ter, § 1, te bepalen dat de verplichting voor de griffie om het OCMW te verwittigen ook geldt wanneer de vordering tot uithuiszetting wordt ingeleid als gevolg van een vrijwillige verschijning, werd, aldus een senator , ook reeds door de Raad van State gedaan in zijn advies over het wetsvoorstel van de heer Santkin (Stuk Senaat, nr. 1-215/9, blz. 3).


Une membre rappelle qu'elle a déposé, avec deux autres sénateurs, une proposition visant à faire coïncider le canton de Waremme avec l'arrondissement judiciaire de Huy, ce qui aurait pour effet de faire coïncider l'arrondissement administratif et l'arrondissement judiciaire.

Een lid herinnert eraan dat zij samen met twee andere senatoren een wetsvoorstel heeft ingediend om het kanton Waremme in te delen bij het gerechtelijk arrondissement Hoei. Op deze wijze zouden het gerechtelijk en het administratief arrondissement samenvallen.


Une membre rappelle qu'elle a déposé, avec deux autres sénateurs, une proposition visant à faire coïncider le canton de Waremme avec l'arrondissement judiciaire de Huy, ce qui aurait pour effet de faire coïncider l'arrondissement administratif et l'arrondissement judiciaire.

Een lid herinnert eraan dat zij samen met twee andere senatoren een wetsvoorstel heeft ingediend om het kanton Waremme in te delen bij het gerechtelijk arrondissement Hoei. Op deze wijze zouden het gerechtelijk en het administratief arrondissement samenvallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux préparatoires de la proposition de loi qui est devenue la loi du 6 janvier 2014 exposent que cette proposition de loi doit être « lue conjointement » avec différentes autres propositions soumises concomitamment au Parlement, dont « les propositions de révision de la Constitution, en particulier les propositions de révision des articles 67 et 68 de la Constitution (Doc. Sénat, n° 5-1724/1; 5-1725/1) » (ibid., p. 1); elle vise à « mettre en oeuvre » les articles 67 et 68 de la Constitution (ibid., p. 4) : « Pour les vingt sénateurs des entités fédérée ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van het wetsvoorstel dat de wet van 6 januari 2014 is geworden, wordt uiteengezet dat dat wetsvoorstel dient « samen te worden gelezen » met verschillende andere voorstellen die terzelfder tijd aan het Parlement zijn voorgelegd, waaronder « de voorstellen tot herziening van de Grondwet, in het bijzonder de voorstellen tot herziening van de artikelen 67 en 68 van de Grondwet (Stukken Senaat, nrs. 5-1724/1; 5-1725/1) » (ibid., p. 1); het beoogt de artikelen 67 en 68 van de Grondwet « uit te voeren » (ibid., p. 4) : « Voor de twintig deelstaatsenatoren die behoren tot de Franse taalgroep van de Senaat en ...[+++]


Proposition visant à insérer un article 6/1 dans le règlement du Sénat, relatif à la démission d'un sénateur

Voorstel tot invoering van een artikel 6/1 in het reglement van de Senaat, wat het ontslag van een senator betreft


Proposition de loi visant à limiter le cumul des mandats dans le chef des sénateurs

Wetsvoorstel teneinde de cumulatie van mandaten van senatoren te beperken


Proposition de modification de l'article 66 du règlement du Sénat en vue de faire en sorte que les sénateurs disposent d'un délai suffisant pour prendre connaissance des rapports d'information avant leur discussion en séance plénière

Voorstel tot wijziging van artikel 66 van het reglement van de Senaat ten einde de senatoren voldoende tijd te geven kennis te nemen van de informatieverslagen voor de bespreking ervan in plenaire vergadering


Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]


À ce propos, vous avez probablement oublié que le Sénat, en date du jeudi 26 mars 1998, a adopté à l'unanimité de tous les sénateurs, une proposition de résolution (à l'exclusion de 9 abstentions des démocrates chrétiens) qui reconnaît le génocide des Arméniens et le condamne.

Waarschijnlijk is het aan uw aandacht ontsnapt dat er in de Senaat op donderdag 26 maart 1998 een voorstel van resolutie werd goedgekeurd door alle senatoren (met uitzondering van 9 christen-democratische onthoudingen) dat de genocide op de Armeniërs erkent en veroordeelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur la proposition ->

Date index: 2025-01-13
w