Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur nelis-van liedekerke " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'interprétation de l'article 26, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), selon laquelle cette disposition ne trouve pas, en principe, à s'appliquer dès lors que le bénéficiaire de l'avantage anormal ou bénévole est une société résidente, je tiens tout d'abord à renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée à la question parlementaire no 3 du 14 juillet 1995, posée par Mme le sénateur Nelis-Van Liedekerke (Questions et Réponses, Sénat, session 1995-1996, no 1-12, pp. 559-560).

Wat betreft de interpretatie van artikel 26, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), luidens het welk deze bepaling in principe geen toepassing vindt wanneer de verkrijger van het abnormale of goedgunstige voordeel een binnenlandse vennootschap is, wil ik het geacht lid vooreerst verwijzen naar het antwoord verstrekt op de parlementaire vraag nr. 3 van 14 juli 1995, gesteld door mevrouw de senator Nelis-Van Liederkerke (Vragen en Antwoorden, Senaat, zitting 1995-1996, nr. 1-12, blz. 559-560).


DEMANDE D'EXPLICATIONS de Mme Nelis-Van Liedekerke (problématique de l'administration erronée de médicaments dans les hôpitaux) au ministre de la santé publique et des pensions (Orateurs : Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Colla, ministre de la santé publique et des pensions.)

VRAAG OM UITLEG van mevrouw Nelis-Van Liedekerke (problematiek van verkeerde toediening van medicatie in ziekenhuizen) aan de minister van volksgezondheid en pensioenen (Sprekers : mevrouw Nelis-Van Liedekerde en de heer Colla, minister van volksgezondheid en pensioenen.)


DEMANDE D'EXPLICATIONS DE Mme NELIS-VAN LIEDEKERKE AU MINISTRE DE LA SANTE PUBLIQUE ET DES PENSIONS, sur la problématique de l'administration erronée de médicaments dans les hôpitaux Mme Nelis-Van Liedekerke (VLD) (en néerlandais).

VRAAG OM UITLEG VAN MEVROUW NELIS-VAN LIEDEKERKE AAN DE MINISTER VAN VOLKSGEZONDHEID EN PENSIOENEN, over « de problematiek van verkeerde toediening van medicatie in ziekenhuizen » Mevrouw Nelis-Van Liedekerke (VLD).


DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Patrick Hostekint au ministre des affaires sociales, sur « le revenu mensuel minimum garanti dans les ateliers protégés » (Orateurs : M. Hostekint et Mme De Galan, ministre des affaires sociales); de M. Philippe Charlier au ministre des transports, sur « la circulation de résidents belges sous immatriculations luxembourgeoises » (Orateurs : MM. Ph. Charlier et Daerden, ministre des transports); de Mme Anne-Marie Lizin au ministre des affaires étrangères, sur « la situation au Congo » (Orateurs : Mme Lizin et M. Derycke, ministre des affaires étrangères); de Mme Lisette Nelis-Van Liedekerke au ministre de ...[+++]

VRAGEN OM UITLEG van de heer Patrick Hostekint aan de minister van sociale zaken, over « het gewaarborgd minimummaandinkomen in de beschutte werkplaatsen » (Sprekers : de heer Hostekint en mevrouw De Galan, minister van sociale zaken); van de heer Philippe Charlier aan de minister van vervoer, over « de Belgische ingezetenen die met een Luxemburgse kentekenplaat rijden » (Sprekers : de heren Ph. Charlier en Daerden, minister van vervoer); van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de minister van buitenlandse zaken, over « de toestand in Congo » (Sprekers : mevrouw Lizin en de heer Derycke, minister van buitenlandse zaken); van mevrouw Lisette Nelis-Van Liedekerke aan de m ...[+++]


DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Devolder (enregistrement des médicaments homéopathiques) au ministre de la santé publique et des pensions (Orateurs : MM. Devolder et Colla, ministre de la santé publique et des pensions); de Mme Nelis-Van Liedekerke (transfert des agents du service des Redevances radio et télévision d'Alost) au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications (Orateurs : Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Di Rupo, vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications.)

VRAGEN OM UITLEG van de heer Devolder (registratie van homeopatica) aan de minister van volksgezondheid en pensioenen (Sprekers : de heren Devolder en Colla, minister van volksgezondheid en pensioenen); van mevrouw Nelis-Van Liedekerke (overheveling van de personeelsleden van de dienst Kijk- en Luistergeld te Aalst) aan de heer Di Rupo, vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie (Sprekers : mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Di Rupo, vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie.)


DEMANDE D'EXPLICATIONS DE Mme LISETTE NELIS-VAN LIEDEKERKE AU MINISTRE DE L'AGRICULTURE ET DE PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES, sur « les problèmes relatifs à l'absence de recouvrement de la cotisation à charge des sociétés » Mme Nelis-Van Liedekerke (VLD) (en néerlandais).

VRAAG OM UITLEG VAN MEVROUW LISETTE NELIS-VAN LIEDEKERKE AAN DE MINISTER VAN LANDBOUW EN DE KLEINE EN MIDDELGROTE ONDERNEMINGEN, over « de problematiek van de niet-inning van de vennootschapsbijdrage » Mevrouw Nelis-Van Liedekerke (VLD).


, Lisette, Nelis-Van Liedekerke CVP (SIGNATAIRE) , Stefaan, De Clerck CVP (AUTEUR)

, Lisette, Nelis-Van Liedekerke CVP (ONDERTEKENAAR) , Stefaan, De Clerck CVP (AUTEUR)


En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à la question parlementaire no 375 du 21 décembre 1994 du député Mme Nelis-Van Liedekerke (Questions et Réponses, Chambre, SO 1994-1995, no 138, p. 14627).

Als antwoord op zijn vragen heb ik de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat ik heb gegeven op de parlementaire vraag nr. 375 d.d. 21 december 1994 van volksvertegenwoordiger mevrouw Nelis-Van Liedekerke (Vragen en Antwoorden, Kamer, GZ 1994-1995, nr. 138, blz. 14627).


5. Vous avez répondu à une question antérieure qu'à la suite de la suppression des frontières intérieures de l'UE, on avait créé des services spécifiques responsables de tous les produits assujettis aux accises et chargés du contrôle de la production et du commerce de ces produits (question no 1196 de Mme Nelis-Van Liedekerke du 3 octobre 1994, Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 128 du 14 novembre 1994, p. 13363). a) Ce contrôle est-il également exercé sur les boissons non alcoolisées? b) Dans l'affirmative, quels faits a-t-on pu constater?

5. In antwoord op een eerder gestelde vraag stelde u dat door het wegvallen van de EU-binnengrenzen specifieke diensten, verantwoordelijk voor alle accijnsprodukten, werden opgericht om de produktie en handel in accijnsgoederen te controleren (vraag nr. 1196 van mevrouw Nelis-Van Liedekerke van 3 oktober 1994, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1994-1995, nr. 128 van 14 november 1994, blz. 13363). a) Wordt die controle eveneens uitgevoerd op alcoholvrije dranken? b) Zo ja, welke vaststellingen werden gedaan?


En ce qui concerne particulièrement les attentats à la pudeur, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai apportée à la question n° 221 du 4 décembre 1992 de Mme Nelis-Van Liedekerke (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n° 101, page 1309).

Meer speciaal in verband met de aanranding van de eerbaarheid verwijs ik het geacht lid naar mijn antwoord op vraag nr. 221 van 4 december 1992 van mevrouw Nelis-Van Liedekerke (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 101, blz. 1309).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur nelis-van liedekerke ->

Date index: 2022-03-08
w