Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député
Entité d'application répondant à l'association
Parlementaire
Répondeur d'association
Schizophrénie atypique
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénateur élu directement
Sénatrice

Vertaling van "sénateur répond " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


parlementaire [ député | sénateur ]

afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]


statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]


sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg

Senator voor Onderwijs, Jeugdzaken en Beroepsopleiding, Deelstaat Vrije en Hanzestad Hamburg


sénateur chargé des affaires culturelles, Land de Berlin

Senator voor Culturele Vraagstukken, Land Berlijn


anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


sénateur élu directement

rechtstreeks verkozen senator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur répond que si on n'avait pas décidé de l'expulser, cette jeune fille serait toujours en vie aussi.

De senator antwoordt dat indien men niet had besloten tot uitwijzing, het meisje ook nog in leven zou zijn.


Un sénateur répond que, si la loi ne tient pas compte de cette hypothèse, on ouvre la porte aux abus.

Een senator repliceert dat, wanneer de wet deze hypothese niet ondervangt, de deur wordt opengezet voor misbruiken.


Un sénateur répond qu'il s'agit de détaillants qui vendent des motocycles qu'ils achètent aussi bien à nos importateurs qu'aux Néerlandais, Français, Anglais ou Espagnols.

Een senator antwoordt dat het om detailhandelaars gaat die motorfietsen verkopen die zij aankopen bij zowel onze eigen invoerders als bij Nederlanders, Fransen, Engelsen of Spanjaarden.


À la question de savoir comment est actuellement réglée l'appartenance linguistique dans les conseils communaux bruxellois, un sénateur répond qu'un membre de son parti qui appartient au groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale n'a pas fait de déclaration d'appartenance linguistique au conseil communal.

Op de vraag hoe de taalaanhorigheid thans in de Brusselse gemeenteraden is geregeld, antwoordt een senator dat een lid van zijn partij die tot de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad behoort, in de gemeenteraad geen verklaring van taalaanhorigheid heeft afgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la question de savoir comment est actuellement réglée l'appartenance linguistique dans les conseils communaux bruxellois, un sénateur répond qu'un membre de son parti qui appartient au groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale n'a pas fait de déclaration d'appartenance linguistique au conseil communal.

Op de vraag hoe de taalaanhorigheid thans in de Brusselse gemeenteraden is geregeld, antwoordt een senator dat een lid van zijn partij die tot de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad behoort, in de gemeenteraad geen verklaring van taalaanhorigheid heeft afgelegd.


Répondant à l'affirmation d'un sénateur disant que « si l'on oblige certaines entités à être membres de la communauté, cela signifie qu'elles doivent participer à la concertation » (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1567/4, p. 12), le secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles a observé que « la proposition de loi spéciale n'impose aucune obligation aux communes concernées de se concerter » (ibid., p. 15).

In antwoord op de stelling van een senator dat « als men bepaalde deelgebieden verplicht om deel uit te maken van de gemeenschap, dit betekent dat zij moeten deelnemen aan het overleg » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1567/4, p. 12), merkte de staatssecretaris voor Staatshervorming op dat « het voorstel van bijzondere wet geen overlegverplichtingen met zich meebrengt voor de betrokken gemeenten » (ibid., p. 15).


" 2° les sénateurs visés à l'article 67, § 1, 6° et 7°, de la Constitution, pour autant qu'ils répondent aux conditions prévues au 1°; " .

" 2° de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 6° en 7°, van de Grondwet, voor zover zij aan de in 1° gestelde vereisten voldoen; " .


Les sénateurs élus directement par le collège électoral français, et qui répondent aux conditions de l'article 37bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, peuvent demander à être associés aux travaux du Conseil régional wallon.

Artikel 1. De door het Franse kiescollege rechtstreeks gekozen senatoren die voldoen aan de voorwaarden van artikel 37bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, kunnen vragen om betrokken te zijn bij de werkzaamheden van de Waalse Gewestraad.


Réponse: Il est d'usage que les ministres envoient leurs voeux de Nouvel an à leurs collègues ministres, députés et sénateurs et qu'ils répondent courtoisement aux voeux qui leur ont été transmis.

Antwoord: Het is gebruikelijk dat de ministers jaarlijks nieuwjaarskaarten verzenden naar collega's ministers, volksvertegenwoordigers en senatoren en hoffelijkheidshalve antwoorden op de nieuwjaarswensen die hen worden toegestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur répond ->

Date index: 2022-07-22
w