Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénatrice demande quelle méthode sera » (Français → Néerlandais) :

La sénatrice demande quelle méthode sera utilisée pour formuler un avis sur les différentes propositions qui ont toutes pour objectif d'augmenter la représentation des femmes au plus haut niveau.

De senator stelt de vraag welke methode gebruikt zal worden om een advies te formuleren over de verschillende voorstellen die allen een betere vertegenwoordiging van vrouwen op de hoogste niveaus tot doel hebben.


Une sénatrice demande quelle est, jusqu'à présent, la somme retirée de la cotisation de solidarité et comment cette somme a été utilisée.

Een senator vraagt welk bedrag tot op heden geïnd is in de vorm van de solidariteitsbijdrage en hoe dit bedrag gebruikt is.


Une sénatrice demande quelle est, jusqu'à présent, la somme retirée de la cotisation de solidarité et comment cette somme a été utilisée.

Een senator vraagt welk bedrag tot op heden geïnd is in de vorm van de solidariteitsbijdrage en hoe dit bedrag gebruikt is.


Il se demande quelles méthodes vont être utilisées pour uniformiser les statistiques des différents parquets, actuellement inutilisables.

Hij vraagt welke methodes zullen worden gebruikt om de statistieken van verschillende parketten, die momenteel onbruikbaar zijn, te uniformiseren.


Mme Nyssens se demande quelle loi sera applicable au témoin menacé qui va changer d'identité pour se protéger : celle relative à l'enregistrement de déclarations au moyen de médias audiovisuels ou celle sur l'anonymat des témoins ?

Mevrouw Nyssens vraagt zich af welke wet van toepassing zal zijn op de bedreigde getuige die van identeit verandert om zich te beschermen : de wet betreffende het afnemen van verklaringen met behulp van audiovisuele media of de wet betreffende de anonimiteit van de getuigen.


2. Comment cette évaluation sera-t-elle réalisée et selon quelles méthodes?

2. Hoe zal die evaluatie gebeuren en welke methodiek zal u daarvoor gebruiken?


Lorsque l'objet de la demande de permis sera exécuté dans deux ou plusieurs communes, l'une des méthodes suivantes peut être choisie : 1° chaque commune se charge d'une publication ; 2° les communes se chargent d'une publication coordonnée.

Als het voorwerp van de vergunningsaanvraag in twee of meer gemeenten uitgevoerd zal worden, kan voor een van de volgende werkwijzen gekozen worden : 1° elke gemeente zorgt voor een publicatie; 2° de gemeenten zorgen voor een gecoördineerde publicatie.


4. Un organe de contrôle habilité à constater les infractions au code de déontologie sera-t-il institué? a) Dans l'affirmative, quelles sont les procédures qu'il devra suivre? b) Qui siégera dans cet organe de contrôle? c) Quelles sont les sanctions prévues? d) Dans la négative, quelles sont les autres méthodes envisagées de sorte à crédibiliser ce code de déontologie?

4. Zal er een controleorgaan worden ingesteld die overtredingen tegen de ethische code zal kunnen vaststellen? a) Zo ja, welke procedures zijn hieraan verbonden? b) Wie zal zetelen in het controleorgaan? c) Wat zijn de sancties? d) Zo niet, welke andere methoden voorziet u om de ethische code enig belang te geven?


Ces informations ne peuvent être divulguées sans l'autorisation expresse du travailleur; - remettre, au terme de la mission, le dossier qui concerne le travailleur à ce dernier s'il en fait la demande; - n'influencer ni la décision de licenciement, ni les négociations y relatives; - ne pas s'immiscer dans les contacts entre le travailleur et les employeurs potentiels; - faire une offre concernant le service minimum à offrir, les méthodes d'accompagnement visées, la date de début, le(s) lieu(x) où l'accompagnement ...[+++]

Deze inlichtingen mogen niet worden verspreid zonder de uitdrukkelijke toestemming van de werknemer; - aan de werknemer, op zijn verzoek, na beëindiging van de opdracht zijn dossier teruggeven; - noch de ontslagbeslissing, noch de onderhandeling daaromtrent beïnvloeden; - zich niet inlaten met de contracten tussen de werknemer en de potentiële werkgevers; - een aanbod doen met betrekking tot de aan te bieden minimale dienstverlening, de beoogde begeleidingsmethodes, de aanvangsdatum, de plaats(en) waar de begeleiding waarschijnlijk zal worden georganiseerd en het programma; - vooraf een gesprek met de werknemer hebben en een persoon ...[+++]


4. a) Quelle sera la politique de recrutement en 2011? b) Combien d'engagements sont prévus? c) Quelles sont les demandes en personnel supplémentaire des zones locales?

4. a) Wat is het rekruteringsbeleid voor 2011? b) Hoeveel aanwervingen worden gepland? c) Hoeveel nieuwe personeelsleden vragen de lokale zones?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénatrice demande quelle méthode sera ->

Date index: 2022-01-13
w