Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séparer ces questions des discussions que nous menons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nous ne pouvons séparer ces questions des discussions que nous menons aujourd’hui et nous ne pouvons continuer à ignorer que le nombre d’agriculteurs ne cesse de diminuer de manière significative chaque année.

Wij kunnen deze kwesties niet loskoppelen van onze besprekingen hier vandaag en wij kunnen het feit dat het aantal landbouwers jaar in jaar uit flink blijft afnemen, niet negeren.


Ce problème, qui va certes plus loin que le cadre de discussion qui nous occupe aujourd'hui, remet à l'avant-plan la question de la saisissabilité des revenus de remplacement dans le cadre de l'intégration sociale.

Dit probleem, dat weliswaar het kader overstijgt van het thema dat vandaag ter discussie ligt, rakelt terug de kwestie op van de beslagbaarheid van vervangingsinkomsten in het kader van sociale integratie.


Quant à savoir ce que l'article 195 modifié de la Constitution nous permettra de faire par la suite, c'est une question à laquelle nous devrons répondre plus tard et qui n'entre pas dans le cadre de la discussion qui est menée aujourd'hui.

Wat vervolgens met het gewijzigde artikel 195 van de Grondwet mogelijk kan worden gerealiseerd, is een vraag die later dient beantwoord te worden maar is niet het voorwerp van de bespreking die vandaag wordt gevoerd.


– (PL) Madame la Présidente, il est bon que la discussion que nous menons aujourd’hui pour évaluer l’acquis de Schengen se déroule au moment même où un débat plus vaste commence au sein de l’Union européenne, et aussi au Parlement européen, au sujet du programme de Stockholm.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, het is een goede zaak dat het debat van vandaag over de evaluatie van het Schengenacquis samenvalt met de start van een breder debat in de Europese Unie – en uiteraard ook in het Europees Parlement – over het programma van Stockholm.


- (SK) Les discussions que nous menons aujourd’hui sur cette question et les formules de soutien à l’égard des policiers qui manifestent font partie de la campagne électorale de l’opposition et d’une campagne de diffamation à l’encontre d’un ministre slovaque réputé.

– (SK) Het debat van vandaag over de kwestie van, en steunbetuigingen aan, de actie voerende politiefunctionarissen zijn onderdeel van de door de oppositie gevoerde verkiezingscampagne en lastercampagne tegen een succesvolle minister uit de Slowaakse regering.


– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la discussion que nous menons ici aujourd’hui sur l’Arabie saoudite, notamment la terrible situation des droits des femmes, devrait en fait être étendue à une grande partie du monde islamique.

– (NL)Voorzitter, collega’s, de discussie die we hier vandaag over Saoedi-Arabië voeren, met name de erbarmelijke rechtssituatie van vrouwen, zouden we eigenlijk moeten uitbreiden tot een groot deel van de islamitische wereld.


– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la discussion que nous menons ici aujourd’hui sur l’Arabie saoudite, notamment la terrible situation des droits des femmes, devrait en fait être étendue à une grande partie du monde islamique.

– (NL) Voorzitter, collega’s, de discussie die we hier vandaag over Saoedi-Arabië voeren, met name de erbarmelijke rechtssituatie van vrouwen, zouden we eigenlijk moeten uitbreiden tot een groot deel van de islamitische wereld.


Nous souhaitons que l'ensemble des questions fondamentales que nous allons traiter aujourd'hui alimentent les discussions partout en Europe.

Met de fundamentele vragen die we vandaag zullen bespreken, willen we de discussie in heel Europa aanwakkeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séparer ces questions des discussions que nous menons aujourd ->

Date index: 2022-04-14
w