Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de grève
Grève
Grève avec occupation
Grève bouchon
Grève de la faim
Grève de solidarité
Grève des bras croisés
Grève du zèle
Grève par occupation d'usine
Grève ponctuelle
Grève sauvage
Grève sur le tas
Grève sélective
Grève thrombose
Jour de grève
Préavis de grève
Sélectionner des pilotes de séries télévisées
Série de grèves
Vague de grèves

Vertaling van "série de grèves " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


grève bouchon | grève ponctuelle | grève sélective | grève thrombose

speerpuntactie


grève avec occupation | grève des bras croisés | grève par occupation d'usine | grève sur le tas

zitstaking












sélectionner des pilotes de séries télévisées

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après la série de grèves de ces dernières années dans les prisons belges, le protocole n° 351 a été signé le 19 avril 2010 pour mieux canaliser les conflits sociaux en milieu carcéral afin d'assurer le fonctionnement des prisons.

Na tal van stakingen in de Belgische gevangenissen de voorbije jaren werd op 19 april 2010 protocol 351 opgestart om de sociale conflicten binnen gevangenissen meer te reguleren teneinde de werking van de gevangenissen te garanderen.


Plusieurs bourgmestres des communes de la côte, le gouverneur de Flandre occidentale et TreinTramBus ont adressé un courrier au Syndicat autonome des conducteurs de train (SACT) pour lui faire part de leur mécontentement à propos de la série de grèves qu'il a planifiées le samedi.

Een aantal kustburgemeesters, de West-Vlaamse gouverneur en belangenvereniging TreinTramBus hebben een brief geschreven naar het Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders (ASTB) om hun ongenoegen te uiten over de geplande reeks zaterdagstakingen.


Par ailleurs, toutes une série de mesures prises par Infrabel pour limiter la participation à des grèves sauvages ont été évoquées.

Daarnaast was er sprake van allerlei maatregelen die Infrabel neemt om de stakingsdeelname aan de wilde stakingen te beperken.


En date du 20 octobre 2006, un préavis de grève a été déposé par le front commun syndical de la prison de Lantin avec une série de revendications liées au personnel (remplissage du cadre, arriéré dans les jours de congé, etc).

Op 20 oktober 2006 heeft het gemeenschappelijk vakbondsfront van de gevangenis te Lantin een stakingsaanzegging ingediend met een aantal eisen betreffende personeelsaangelegenheden (vervolledigen van de personeelsformatie en achterstand in verlofdagen), deze stakingsaanzegging hield geen verband met specifieke incidenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2012, le groupe SNCB a connu plusieurs grèves annoncées mais aussi une série d'actions sauvages.

In 2012 kende de NMBS-groep een aantal aangekondigde treinstakingen, maar ook een reeks wilde acties.


L'agression criminelle, par projection d'acide, dont a été victime la syndicaliste Konstantina Kouneva, secrétaire du syndicat des agents de nettoyage pour la région de l'Attique, le 22 décembre 2008, constitue le cas le plus flagrant d'une série de manœuvres patronales d'intimidation sans précédent contre des travailleurs exerçant des activités syndicales et décidés à faire valoir leurs droits, ou participant à des mouvements de grève lancés par leurs syndicats respectifs.

De moordaanslag met zuur op Konstantína Koúneva, secretaris van de Bond van schoonmaaksters van Attica, op 22 december 2008 is het dieptepunt is een reeks van openlijke intimidaties door werkgevers van werknemers die vakbondsactiviteiten ontplooien, hun rechten opeisen of deelnemen aan door hun vakbonden georganiseerde stakingsacties.


Par une série d’amendements, nous voudrions dès lors nous assurer, par exemple, que le recours aux contrats intérimaires se limite aux situations exceptionnelles, comme les périodes d’activité extraordinaire et les périodes d’empêchement temporaire du travailleur permanent, que les travailleurs sous contrat intérimaire bénéficient des mêmes droits en matière de travail et de sécurité sociale que ceux accordés aux autres travailleurs, y compris les droits inscrits dans les conventions collectives relatives au secteur concerné, que le travail intérimaire ne soit pas utilisé pour contrer le droit de grève ...[+++]

We dringen er dan ook, door middel van een aantal amendementen, op aan dat er bijvoorbeeld uitsluitend in uitzonderlijke situaties gebruik kan worden gemaakt van uitzendkrachten, zoals perioden van uitzonderlijke activiteit en perioden waarin een vaste arbeidskracht tijdelijk niet beschikbaar is; dat uitzendkrachten dezelfde rechten en sociale bescherming genieten als andere werknemers, inclusief de rechten die zijn vastgelegd in de cao's van de betreffende sector; dat uitzendarbeid niet wordt gebruikt om het stakingsrecht te ondergraven; en dat voor uitzendkrachten dezelfde regels op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het werk gelden als vo ...[+++]


En date du 20 octobre 2006, un préavis de grève a été déposé par le front commun syndical de la prison de Lantin avec une série de revendications liées au personnel (remplissage du cadre, arriéré dans les jours de congé, etc).

Op 20 oktober 2006 heeft het gemeenschappelijk vakbondsfront van de gevangenis te Lantin een stakingsaanzegging ingediend met een aantal eisen betreffende personeelsaangelegenheden (vervolledigen van de personeelsformatie en achterstand in verlofdagen), deze stakingsaanzegging hield geen verband met specifieke incidenten.


Sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de Mme Céline Delforge à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant « le conflit opposant les syndicats représentant les travailleurs de la STIB à la direction de la STIB », l'interpellation jointe de M. Hervé Doyen concernant « les différents projets pour la STIB », l'interpellation jointe de Mme Caroline Persoons concernant « la série d'accidents dus au passage de tramways et les mesures de sécurité à prendre », l'interpellation jointe de Mme Adelheid Byttebier concer ...[+++]

Over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. Céline Delforge tot de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « het conflict tussen de vakbonden en de directie van de MIVB », de toegevoegde interpellatie van de heer Hervé Doyen betreffende « de verschillende plannen voor de MIVB », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Caroline Persoons betreffende « een reeks van ongevallen met trams en de veiligheidsmaatregelen die moeten worden genomen », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Adelbeid Byttebier betreffende « de staking van 22 okt ...[+++]


Au cours de la concertation, les syndicats ont étendu leur premier préavis de grève, qui concernait uniquement le problème de Bruxelles, à une grève générale nationale pour les revendications plus larges de la police tant fédérale que locale. Celles-ci se focalisent sur les problèmes de capacité, plus précisément à la suite du non-remplacement d'une série d'agents de la police fédérale en raison de mesures budgétaires générales, qui s'appliquent d'ailleurs à tous les départements.

In de loop van het overleg hebben de vakbonden hun eerste stakingsaanzegging, die enkel de problematiek in Brussel betrof, uitgebreid tot een nationale algemene staking voor de bredere eisen van zowel de federale als de lokale politie die zich toespitsen op de capaciteitsproblemen, meer bepaald ingevolge het niet vervangen van een aantal agenten van de federale politie om algemene budgettaire maatregelen, die overigens voor alle departementen gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série de grèves ->

Date index: 2024-04-30
w