Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "série de recommandations qui seront ensuite communiquées " (Frans → Nederlands) :

En outre, la prise en considération de la dimension de genre dans les contrats de ville sera renforcée : l'organisation d'un colloque sur le thème « Femmes et villes » et l'évaluation des projets ­ pilotes permettront de faire apparaître une série de recommandations qui seront ensuite communiquées aux gestionnaires locaux.

Bovendien zal het in overweging nemen van de genderdimensie in de stadscontracten versterkt worden : de organisatie van een colloquium rond het thema « Vrouwen en steden » en de evaluatie van de pilootprojecten zullen voor een reeks aanbevelingen zorgen die vervolgens zullen worden overgemaakt aan de lokale bestuurders.


En outre, la prise en considération de la dimension de genre dans les contrats de ville sera renforcée : l'organisation d'un colloque sur le thème « Femmes et villes » et l'évaluation des projets ­ pilotes permettront de faire apparaître une série de recommandations qui seront ensuite communiquées aux gestionnaires locaux.

Bovendien zal het in overweging nemen van de genderdimensie in de stadscontracten versterkt worden : de organisatie van een colloquium rond het thema « Vrouwen en steden » en de evaluatie van de pilootprojecten zullen voor een reeks aanbevelingen zorgen die vervolgens zullen worden overgemaakt aan de lokale bestuurders.


Une série de workshops thématiques seront ensuite organisés avec toute une série d'experts soigneusement choisis.

Daarna zullen een reeks workshops rond bepaalde thema's georganiseerd worden met een reeks zorgvuldig gekozen experten.


Le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire a formulé, à la demande du G-20, une série de propositions qui seront ensuite appliquées dans l’Union européenne (UE) par le biais de directives européennes.

Op verzoek van de G-20 heeft het Baselcomité voor Banktoezichthouders een reeks van voorstellen uitgewerkt, die vervolgens via Europese richtlijnen in de Europese Unie (EU) zullen ingevoerd worden.


Les recommandations de cette étude seront ensuite utilisées pour finaliser la feuille de route sur l'économie circulaire que je présenterai conjointement avec mon collègue Kris Peeters au second semestre.

De aanbevelingen van deze studie zullen vervolgens gebruikt worden om het stappenplan voor de circulaire economie te finaliseren. Ik zal in het tweede semester dit stappenplan samen met mijn collega, Kris Peeters, voorstellen.


Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Dig ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale economie en de digitalisering van de contacten tussen burgers en ondernemingen aan de ene kant en de over ...[+++]


Les recommandations seront ensuite publiées au Moniteur Belge et sur le site Internet de l’INAMI . Conformément à la nouvelle réglementation, suite à l’accord avec les syndicats des médecins, les recommandations ne seront plus reprises dans un arrêté ministériel.

De aanbevelingen zullen daarna gepubliceerd worden in het Belgische Staatsblad en op de website van het RIZIV. In overeenstemming met de nieuwe reglementering, als gevolg van het akkoord met de artsensyndicaten, zullen de aanbevelingen niet meer hernomen worden in een ministerieel besluit.


Elles seront communiquées sans délai au Gouvernement par recommandé.

Die maatregelen moeten zo snel mogelijk per aangetekende brief aan de Regering worden meegedeeld.


Pour chaque compteur les données suivantes seront communiquées : le numéro de série, le nom du fabricant, le type, le débit permanent et l'année de fabrication.

Voor iedere meter wordt het serienummer, de naam van de fabrikant, het type, het permanent debiet en het bouwjaar opgegeven.


Les conclusions de ce groupe de travail seront validées en séance plénière de la Commission de planification début juin et me seront ensuite communiquées.

De conclusies van deze werkgroep zullen in de voltallige vergadering van de Planningscommissie begin juni worden bekrachtigd en daarna aan mij worden meegedeeld.


w