Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "série d’amendements oraux venant ensuite " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, M. Claes indique qu'il a déposé, conjointement avec ses collègues, une série d'amendements inspirés de la note du service d'Évaluation de la législation.

Vervolgens wijst de heer Claes erop dat hij met zijn collega's een aantal amendementen heeft ingediend, die geïnspireerd zijn op de nota van de dienst Wetsevaluatie.


Ensuite, M. Claes indique qu'il a déposé, conjointement avec ses collègues, une série d'amendements inspirés de la note du service d'Évaluation de la législation.

Vervolgens wijst de heer Claes erop dat hij met zijn collega's een aantal amendementen heeft ingediend, die geïnspireerd zijn op de nota van de dienst Wetsevaluatie.


M. Vastersavendts et consorts ont ensuite déposé une série d'amendements, sur la base de l'avis rendu par le Comité d'avis pour l'Égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Nadien heeft de heer Vasteravendts c.s. een reeks amendementen ingediend, gebaseerd op advies van het Adviescomité voor Gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


Le Conseil préconise ensuite de supprimer cette discrimination : « Il appartient au législateur soit de régler également cet aspect de la mort assistée soit, en tout cas, de pouvoir s'autoriser de motifs ( ..) admissibles ( ..) pour lesquels cette distinction est faite ( .). » Il s'impose donc de déposer une série d'amendements visant à solutionner ce problème.

De Raad van State bepleit verder dat deze discriminatie moet worden weggewerkt : « Het komt de wetgever toe om ook dat aspect van de stervensbegeleiding te regelen (ofwel aanvaardbare motieven aan te reiken die dit onderscheid kunnen verklaren.) » Om al deze redenen is het aangewezen om een aantal amendementen in te dienen die tegemoet komen aan dit probleem.


Le Conseil préconise ensuite de supprimer cette discrimination : « Il appartient au législateur soit de régler également cet aspect de la mort assistée soit, en tout cas, de pouvoir s'autoriser de motifs ( ..) admissibles ( ..) pour lesquels cette distinction est faite ( .). » Il s'impose donc de déposer une série d'amendements visant à solutionner ce problème.

De Raad van State bepleit verder dat deze discriminatie moet worden weggewerkt : « Het komt de wetgever toe om ook dat aspect van de stervensbegeleiding te regelen (ofwel aanvaardbare motieven aan te reiken die dit onderscheid kunnen verklaren.) » Om al deze redenen is het aangewezen om een aantal amendementen in te dienen die tegemoet komen aan dit probleem.


Il m’avait semblé que vous aviez d’abord un premier amendement sur le paragraphe 11, une autre série d’amendements oraux venant ensuite.

Ik dacht dat u eerst zou komen met een amendement op paragraaf 11 en daarna met een aantal mondelinge amendementen.


Au fur et à mesure du développement des événements à Bahreïn et face à la répression des manifestations, face également à l’intervention militaire des pays voisins, membres du CCG, nous avons préparé, avec les shadows rapporteurs, une série d’amendements oraux apportant un soutien aux manifestants luttant pour la liberté.

Naarmate de gebeurtenissen in Bahrein zich ontwikkelden en gezien de onderdrukking van demonstraties en ook gezien de militaire interventie van de buurlanden, leden van de GCC, hebben we met de schaduwrapporteurs een reeks mondelinge amendementen voorbereid die steun bieden aan de demonstranten die strijden voor vrijheid.


Le groupe socialiste au Parlement européen a déposé une série de propositions d’amendements oraux en vue d’aboutir à un texte final plus équilibré concernant les allégations de violations de droits fondamentaux, la nécessité ou non de lancer des enquêtes criminelles, et le nombre de municipalités dans lesquelles on a effectivement observé l’une ou l ...[+++]

De Socialistische Fractie in het Europees Parlement heeft verschillende mondelinge ontwerpamendementen ingediend in een poging de definitieve tekst een evenwichtiger karakter te verlenen ten aanzien van de beschuldigingen van schendingen van de grondrechten, van de al dan niet criminele aard van het onderzoek, en van het aantal gemeenten waarin zich inderdaad onregelmatigheden hebben voorgedaan.


Nous pouvons certainement voter les amendements oraux? Ne pouvons-nous pas simplement voter sur «en contestation de propriété» et voir ensuite s’il y a une majorité ou non?

Kunnen we niet gewoon stemmen over de onderdelen over betwist eigendom en dan kijken of het een meerderheid haalt of niet?


Il y a ensuite les amendements oraux aux modifications 10 et 17 et au considérant Q.

Daaruit volgen mondelinge amendementen van de wijzigingen 10 en 17 en overweging Q.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série d’amendements oraux venant ensuite ->

Date index: 2024-08-30
w