Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sérieux de déposer 200 amendements » (Français → Néerlandais) :

Mme De Schamphelaere dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1197/2, amendement nº 12) tendant à insérer, au § 1 de l'article 35ter, après les mots « indices sérieux et concrets », les mots « trouvant appui dans d'autres moyens de preuve ».

Mevrouw De Schamphelaere dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1197/2, amendement nr. 12), dat ertoe strekt in de eerste paragraaf van artikel 35ter, na de woorden « ernstige en concrete aanwijzingen » de woorden « die steun vinden in andere bewijsmiddelen » in te voegeN. -


MM. Verreycken et Creyelman déposent un amendement (do c. Sénat nº 3-74/2, amendement nº 3) qui vise à retrancher le montant de 1 859 200 euros à verser au fonds des subventions qui sont octroyées aux producteurs de tabac.

De heren Verreycken en Creyelman dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-74/2, amendement nr. 3) dat beoogt het bedrag van 1 859 200 euro, dat in het fonds moet worden gestort, af te nemen van de subsidies die aan de tabaksproducenten worden toegekend.


M. Remans dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 200), tendant à supprimer le 6º de l'article 5.

De heer Remans dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 200) dat ertoe strekt het 6º van artikel 5 te doen vervallen.


M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 268), visant à remplacer dans l'article 200 le mot néerlandais « dezelfde » par les mots « dezelfde wet ».

De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 268) dat in de Nederlandse tekst van artikel 200 het woord « dezelfde » wil vervangen door de woorden « dezelfde wet ».


- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par féliciter M. Reul pour avoir adroitement conduit son rapport à travers quelque 200 amendements déposés au niveau des commissions et réussi à offrir à notre Assemblée un document très équilibré, cohérent et honnête, extrêmement opportun par rapport aux défis d'aujourd'hui et de demain.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst moet ik de heer Reul prijzen voor het handig manoevreren van zijn verslag, via ongeveer 200 commissie-amendementen, naar het zeer evenwichtige, consistente en eerlijke eindresultaat, dat zeer relevant is voor de uitdagingen waarmee wij tegenwoordig en in de toekomst geconfronteerd worden.


- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par féliciter M. Reul pour avoir adroitement conduit son rapport à travers quelque 200 amendements déposés au niveau des commissions et réussi à offrir à notre Assemblée un document très équilibré, cohérent et honnête, extrêmement opportun par rapport aux défis d'aujourd'hui et de demain.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst moet ik de heer Reul prijzen voor het handig manoevreren van zijn verslag, via ongeveer 200 commissie-amendementen, naar het zeer evenwichtige, consistente en eerlijke eindresultaat, dat zeer relevant is voor de uitdagingen waarmee wij tegenwoordig en in de toekomst geconfronteerd worden.


– (NL) Je me suis abstenue sur le vote de l’amendement 8 car, même si je reconnais que le problème de la fuite des cerveaux des pays en développement vers l’Europe est à prendre très au sérieux, je me méfie de la motivation du groupe ITS qui a déposé cet amendement.

– (NL) Ik heb mij bij deze stemming over amendement 8 onthouden, aangezien ik weliswaar onderken dat het probleem van een braindrain uit ontwikkelingslanden naar Europa zeer groot is, maar ik de motivatie van de ITS-Fractie om dit amendement in te dienen wantrouw.


Je tiens simplement à préciser à l’Assemblée, à quiconque n’aurait pas fait suffisamment attention, qu’il est vrai que 200 amendements proviennent du groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et que 200 autres ont été déposés par d’autres groupes, mais en tout, 350 amendements proviennent de Forza Italia et Alleanza Nazionale.

Ik wil het Parlement alleen verduidelijken - voor wie misschien even afgeleid was - dat er inderdaad zo’n 200 amendementen uit de Fractie van de Europese Volkspartij komen, en nog eens 200 uit andere fracties. Samen komen er echter 350 amendementen uit de kringen van Forza Italia en Alleanza Nazionale, de Italiaanse conservatieven.


Je tiens simplement à préciser à l’Assemblée, à quiconque n’aurait pas fait suffisamment attention, qu’il est vrai que 200 amendements proviennent du groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et que 200 autres ont été déposés par d’autres groupes, mais en tout, 350 amendements proviennent de Forza Italia et Alleanza Nazionale .

Ik wil het Parlement alleen verduidelijken - voor wie misschien even afgeleid was - dat er inderdaad zo’n 200 amendementen uit de Fractie van de Europese Volkspartij komen, en nog eens 200 uit andere fracties. Samen komen er echter 350 amendementen uit de kringen van Forza Italia en Alleanza Nazionale , de Italiaanse conservatieven.


Ce n'est pas sérieux de déposer 200 amendements au Sénat alors que seulement deux amendements ont été déposés à la Chambre.

Het is ook niet ernstig in de Senaat tweehonderd amendementen in te dienen, terwijl in de Kamer maar twee amendementen werden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux de déposer 200 amendements ->

Date index: 2024-05-05
w