Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sérieux problème auquel veulent remédier » (Français → Néerlandais) :

Un sérieux problème auquel veulent remédier la Justice et les Finances en joignant leurs forces.

Een ernstig probleem waaraan Justitie en Financiën willen verhelpen door de krachten te bundelen.


Un autre problème auquel il a été demandé avec insistance, dans les rapports MCV, de remédier est l'application effective des décisions des tribunaux (et en particulier le fait que des criminels condamnés aient été en mesure d'échapper à la justice et de s'enfuir).

Een andere kwestie die volgens de CVM-verslagen dringend moest worden aangepakt, is de effectieve tenuitvoerlegging van vonnissen van rechtbanken, en met name van het probleem van de veroordeelde criminelen die zich aan justitie konden onttrekken en onderduiken.


Suite à un recours introduit par un agent du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA), la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation a reconnu, dans sa décision "SM/CIRE (Madame O.C) 17/12/2014" un sérieux problème de "people management" au sein d'une des Sections géographiques (Section Congo) du CGRA. 1. Quelles ont été/ou seront les mesures structurelles prises au CGRA pour remédier à ce problème de "people management", tel que relevé dans la décision de la Commission de ...[+++]

Naar aanleiding van een beroep dat door een medewerker van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) werd ingesteld, heeft de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie in haar beslissing SM/CIRE (Madame O.C) 17/12/2014 erkend dat er in een van de geografische secties (Sectie Congo) van het CGVS een ernstig humanresourcesmanagementprobleem is. 1. Welke structurele maatregelen werden er bij het CGVS genomen of zullen er genomen worden om het humanresourcesmanagementprobleem waarvan sprake is in de beslissing van de beroepscommissie van 17 december 2014, op te lossen?


Ces modifications de la législation électorale sont, aux yeux de l'intervenant, plus fondamentales pour la Communauté germanophone de notre pays que le problème ponctuel auquel les propositions veulent remédier.

Deze wijzigingen aan de kieswetgeving zijn volgens de spreker meer fundamenteel voor de Duitstalige Gemeenschap van ons land dan het punctuele probleem waaraan de voorstellen wensen te remediëren.


Ces modifications de la législation électorale sont, aux yeux de l'intervenant, plus fondamentales pour la Communauté germanophone de notre pays que le problème ponctuel auquel les propositions veulent remédier.

Deze wijzigingen aan de kieswetgeving zijn volgens de spreker meer fundamenteel voor de Duitstalige Gemeenschap van ons land dan het punctuele probleem waaraan de voorstellen wensen te remediëren.


Mais ce n'est pas l'unique problème auquel il faut s'atteler en Europe: il faut aussi remédier au chômage, à la problématique environnementale, aux problèmes sociaux, etc.

Maar dit is niet het enige probleem dat in Europa moet worden aangepakt. Er is de werkloosheid, milieu, sociale problemen, enz.


Pouvez-vous donner la liste de toutes les mises à jour dont le système a déjà fait l'objet, en indiquant chaque fois la date et la description du problème auquel la mise à jour entendait remédier?

Graag vermelding van alle upgrades die aan het systeem werden uitgevoerd, met zowel datum als beschrijving van het verholpen probleem.


La période pubertaire se caractérise par la production insuffisante de l'hormone masculine testostérone avec pour conséquence une masculinisation incomplète, qui se manifeste notamment par une moindre pilosité faciale, des testicules plus petites que la normale, une infertilité et le développement des glandes mammaires, un problème auquel il peut être remédié par une simple intervention chirurgicale.

In de puberteit is er spraak van onvoldoende productie van het mannelijk hormoon testosteron met als gevolg een verminderde vermannelijking wat zich o.m. manifesteert in mindere baardgroei, te kleine testikels, onvruchtbaarheid en enige mate van borstvorming die met een eenvoudige ingreep kan verwijderd worden.


Le second cas particulier concerne les situations dans lesquelles un État membre détecte un problème ayant un impact sur l’état écologique de ses eaux marines, voire de l’ensemble de la région ou sous-région marine concernée, mais auquel il ne peut être remédié par des mesures prises au niveau national, ou qui est lié à une autre politique communautaire ou encore à un accord international.

Een bijzonder geval van het tweede type doet zich voor wanneer een lidstaat een probleem signaleert dat gevolgen heeft voor de milieutoestand van zijn mariene wateren en eventueel zelfs voor de hele mariene regio of subregio in kwestie, maar niet door middel van op nationaal niveau getroffen maatregelen kan worden aangepakt of verband houdt met een ander communautair beleidsterrein of met een internationale overeenkomst.


Seuls deux États membres sont partisans de l’adoption d’un autre instrument juridique pour renforcer la protection contractuelle des enfants, un problème auquel la DPCD ne peut pas remédier[55].

Slechts twee lidstaten zijn voorstander van verdere regelgeving om de contractuele bescherming voor kinderen te verbeteren, wat echter geen kwestie is die via de richtlijn oneerlijke handelspraktijke kan worden aangepakt[55].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux problème auquel veulent remédier ->

Date index: 2024-08-10
w