Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sûreté peut donc " (Frans → Nederlands) :

La Sûreté peut donc recueillir des informations fragmentaires notamment sur des éventuels trafics d'armes et sur la prolifération NBC lorsque ces phénomènes présentent des indices qui peuvent faire craindre qu'ils constituent un danger pour la sûreté intérieure de l'État.

De Veiligheid van de Staat kan dus stuksgewijze inlichtingen inwinnen namelijk over eventuele wapensmokkel en de ABC-proliferatie, wanneer die fenomenen aanwijzingen vertonen die doen vrezen dat ze een gevaar betekenen voor de inwendige veiligheid van de Staat.


Si le pouvoir judiciaire recourt aux services de sécurité dans le cadre d'une enquête proactive, les notes que la Sûreté de l'État communique au ministère public ou au parquet fédéral ne se trouvent donc pas dans le dossier répressif et le Comité R ne peut en outre pas les contrôler.

Indien de rechterlijke macht in het kader van een proactief onderzoek beroep doet op de veiligheidsdiensten, zitten de nota's die door de Staatsveiligheid aan het openbaar ministerie of aan het federaal parket worden overgemaakt dus niet in het strafdossier en zijn deze daarenboven niet controleerbaar door het Comité I. Er rijst hier dus een probleem op het vlak van het toezicht.


La méthode de travail de la Sûreté de l'État ne peut donc soutenir la comparaison avec les pratiques sur lesquelles enquête le Parlement européen et qui ont cours dans d'autres pays.

De werkwijze van de Veiligheid van de Staat is dus niet te vergelijken met de door het Europees Parlement onderzochte praktijken die gangbaar zijn in andere landen.


Il est communément admis que la coopération entre l'Union européenne et la Géorgie en matière de réglementation, qui est d'une importance centrale pour que l'exploitation des services aériens se fasse dans de bonnes conditions de sûreté, de sécurité et d'efficacité, ne peut être assurée qu'à l'échelon de l'Union européenne et que la conclusion de l'accord par l'Union européenne respecte donc le principe de subsidiarité.

De rapporteur deelt de opvatting dat de samenwerking tussen de EU en Georgië op het vlak van de regulering van de luchtvaart, die van wezenlijk belang is voor een veilig en efficiënt luchtverkeer, alleen op EU-niveau gewaarborgd kan worden en dat bijgevolg de sluiting van de overeenkomst door de EU in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel.


Le dépôt géologique et l'entreposage de longue durée (100 à 300 ans) se distinguent essentiellement par le fait que l'entreposage n'est pas la destination finale des déchets, et donc n'est pas une solution de gestion à vocation définitive, au contraire du dépôt géologique, lequel peut en outre devenir un système qui assure la sûreté de façon passive après sa fermeture complète (c'est-à-dire sans que l'intervention de l'homme soit u ...[+++]

De geologische berging en de langdurige opslag (100 tot 300 jaar) onderscheiden zich hoofdzakelijk door het feit dat de opslag niet de eindbestemming van het afval is en dus geen beheeroplossing is die definitief kan worden, in tegenstelling tot de geologische berging, die bovendien een systeem kan worden die de veiligheid op passieve wijze verzekert (dit wil zeggen zonder dat menselijk ingrijpen noodzakelijk is, hetgeen niet automatisch betekent dat er geen controles zijn of dat controles onmogelijk zijn) na volledige sluiting van de bergingsinstallatie.


Nous jugeons donc tout aussi importante l’option de la réversibilité et, dans l’intervalle, de l’accès permanent et de la sûreté et nous voulons être en mesure d’intégrer cet aspect dans la législation nationale et, peut-être, de le clarifier dans le préambule.

Daarom hechten we net zozeer belang aan de optie van het weer opdelven van afval als aan, in de tussentijd, constante toegankelijkheid en veiligheid. We willen de mogelijkheid bieden dit in nationale wetgeving op te nemen en wellicht in de preambule te verduidelijken.


La référence doit donc être interprétée en ce sens que la personne tenue à l'assainissement peut réclamer une avance à la personne qui est responsable de la pollution du sol ou exiger qu'elle donne une sûreté financière.

De verwijzing dient aldus te worden begrepen dat de saneringsplichtige een voorschot kan vorderen van de persoon die aansprakelijk is voor de bodemverontreiniging of kan eisen dat hij een financiële zekerheid stelt.


On peut donc se réjouir du compromis intervenu entre Parlement et Conseil sur un texte qui assigne à l’industrie toute une série de critères de sûreté à respecter pour qu’un jouet puisse être mis sur le marché européen.

Het is derhalve verheugend dat het Parlement en de Raad een compromis hebben bereikt over een tekst waarbij een hele reeks veiligheidscriteria wordt vastgesteld waaraan de speelgoedindustrie moet voldoen alvorens een bepaald speelgoed op de Europese markt mag worden gebracht.


Elle peut donc difficilement être considérée comme un « document qui règle le comportement de la Sûreté de l'État », dès lors qu'il n'est pas question ici d'une méthode de travail de la Sûreté de l'État mais de la définition de ses missions.

De definitie van het wetenschappelijk en economisch potentieel kan ook moeilijk worden beschouwd als een `document dat de handelwijze van de Staatsveiligheid regelt', aangezien het hier niet gaat om een werkmethode van de Staatsveiligheid, maar om het bepalen van haar opdrachten.


Les organisations extrémistes ne sont pas visées et il est donc difficile de détecter à temps une éventuelle radicalisation, ce qui peut avoir des effets néfastes sur la sûreté de l'État et surtout sur la sécurité des citoyens.

Extremistische organisaties blijven steeds buiten schot en blijven buiten het gezichtsveld waardoor mogelijke radicalisering niet of in ieder geval niet tijdig wordt opgemerkt. Het te laat detecteren van radicalisering kan mogelijk bijzonder nefaste gevolgen hebben voor de veiligheid van de Staat en vooral voor de veiligheid van onze burgers.




Anderen hebben gezocht naar : sûreté peut donc     sûreté     peut     trouvent donc     l'état ne     peut donc     conditions de sûreté     européenne respecte donc     assure la sûreté     lequel     donc     jugeons donc tout     nous jugeons donc     donne une sûreté     l'assainissement     référence doit donc     critères de sûreté     elle     elle peut donc     qui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûreté peut donc ->

Date index: 2024-07-19
w