Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sûrs en europe doit viser » (Français → Néerlandais) :

La politique menée doit continuer de viser à l’amélioration tant de la productivité que de l’emploi et, ainsi, contribuer à une affectation des ressources humaines qui corresponde aux besoins économiques et sociaux recensés dans la stratégie «Europe 2020» et assure l’équilibre entre les secteurs marchands et les secteurs non marchands.

Het beleid moet verder gericht zijn op de verbetering van zowel de productiviteit als de werkgelegenheid en bijdragen tot een verdeling van de menselijke hulpbronnen die beantwoordt aan de economische en sociale behoeften, als aangegeven in de Europa 2020-strategie, en die het juiste evenwicht vindt tussen de verhandelbare en de niet-verhandelbare sector.


S'il est vrai que la réglementation relative aux médicaments doit viser fondamentalement à préserver la santé publique, cet objectif doit être réalisé par des moyens qui n'entravent pas la libre circulation des médicaments sûrs à l'intérieur de la Communauté.

Elke regelgeving op het gebied van geneesmiddelen moet de bescherming van de volksgezondheid als voornaamste doel hebben, maar dit doel moet worden bereikt met middelen die het vrije verkeer van veilige geneesmiddelen in de Gemeenschap niet belemmeren.


Art. 3. La FIV s'engage à défendre au niveau européen "que toute politique industrielle pour l'industrie du verre doit se fonder sur un dialogue social sectoriel positif et constructif permettant aux partenaires sociaux d'échanger des informations sur tous les aspects pertinents d'intérêts commun pour l'avenir de cette industrie en Europe ayant pour but de promouvoir l'industrie du verre en Europe" (cfr. avis du CESE-CCMI/127).

Art. 3. VGI verbindt er zich toe om op Europees niveau te verdedigen dat een "industriebeleid voor de glasindustrie moet gebaseerd worden op een sectorale dialoog waarin de sociale partners de mogelijkheid hebben om informatie uit te wisselen over alle relevante aspecten van gemeenschappelijk belang voor de toekomst van deze sector in Europa" (cfr. advies EESC-CCMI/127).


La conception de l'étude doit viser à évaluer et à quantifier l'efficacité des mesures de minimisation des risques, et doit inclure une analyse et une évaluation avant et après leur mise en oeuvre.

De onderzoeksopzet dient gericht te zijn op beoordeling en kwantificatie van de werkzaamheid van de risicobeperkende maatregelen en moet een analyse en een beoordeling voor en na de tenuitvoerlegging omvatten.


L'Afrique du Nord doit être une région prioritaire pour l'Europe, tout d'abord en raison de son intérêt stratégique et de sa proximité avec l'Europe, ensuite pour sa dimension sécuritaire.

Noord-Afrika dient een prioritaire regio te zijn voor Europa vooreerst op basis van zijn geostrategisch belang en nabijheid aan Europa en vervolgens vanuit een veiligheidsperspectief.


L'aide publique doit également contribuer à l'amélioration des droits de l'homme, doit viser une croissance économique durable et inclusive et doit être cohérente avec les objectifs climatiques.

Officiële hulp moet tevens bijdragen tot de verbetering van de mensenrechten, duurzame en inclusieve economische groei beogen, en coherent zijn met de klimaatdoelstellingen.


Le but doit toutefois être de viser une égalité de traitement des citoyens et des entreprises par les services d'inspection fiscale et sociale; c'est une question d'équité élémentaire.

Doel moet evenwel zijn om een gelijke behandeling na te streven van burgers en ondernemingen door fiscale en sociale inspectiediensten; dit is een kwestie van elementaire rechtvaardigheid.


Par ailleurs, l'obligation de rendre disponibles certaines informations dans la documentation de ses services ne doit pas concerner les communications commerciales à caractère général, telles que la publicité, mais doit viser plutôt les brochures qui font une description détaillée des services proposés, y compris les documents diffusés sur un site Internet.

Bij de verplichting voor de dienstverrichter om bepaalde informatie te verstrekken in documenten die een gedetailleerde beschrijving van zijn diensten geven, moet het niet gaan om algemene commerciële communicatie zoals reclame, maar om documenten, met inbegrip van documenten op een website, die de aangeboden diensten in detail beschrijven.


(7) Le champ d'application du système doit comprendre les produits et les aspects environnementaux qui présentent un intérêt du point de vue tant du marché intérieur que de l'environnement; aux fins du présent règlement, le terme "produits" doit également viser les services.

(7) De werkingssfeer van het systeem dient producten en milieuaspecten te bestrijken die uit het oogpunt van zowel de interne markt als het milieu van belang zijn. Voor de toepassing van deze verordening moeten onder producten ook diensten worden verstaan.


Cette stratégie doit viser le développement durable de ces régions. Elle doit comporter, de l'avis de la Commission, trois principaux volets :

Deze strategie moet gericht zijn op de duurzame ontwikkeling van de regio's. De Commissie is van mening dat de strategie uit drie onderdelen moet bestaan, te weten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûrs en europe doit viser ->

Date index: 2022-08-02
w