Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Antagoniste
Ayant besoin d'oxygène pour vivre
Aérobie
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Négatif
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée
Secondaire

Traduction de «s’agirait d’ajouter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)

aëroob | afhankelijk van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, la règle alternative prévue à l'article 9 pourrait-elle contenir une branche supplémentaire. Il s'agirait d'ajouter la loi de la résidence habituelle de l'auteur de la déclaration de volonté à la loi la régissant au fond et à la loi du lieu de son émission.

Aan de in artikel 9 geboden alternatieve mogelijkheden zou daarom nog een aanvullende mogelijkheid kunnen worden toegevoegd, waarbij naast het op de overeenkomst zelve toepasselijke recht en het recht van de plaats van de wilsuiting ook het recht van de gewone verblijfplaats van degene die de wilsuiting doet, in aanmerking zou worden genomen.


Il s'agirait donc d'ajouter aux 16 000 à 17 000 policiers communaux 5 000 à 6 000 gendarmes.

Er zouden zo'n 5 000 tot 6 000 rijkswachters moeten worden toegevoegd aan de 16 000 tot 17 000 leden van de gemeentepolitie.


Le ministre des Finances a encore ajouté lors des travaux préparatoires que ladite représentation serait le fait d'un juriste d'une administration fiscale et, après restructuration du département des finances, qu'il s'agirait du fonctionnaire qui avait établi l'impôt ou le supplément d'impôt.

Tijdens dezelfde parlementaire voorbereiding heeft de minister van Financiën daar nog aan toegevoegd dat de vertegenwoordiging zou gebeuren door een jurist van de fiscus en, na de herstructurering van het departement Financiën, door de ambtenaar die de belasting of het belastingsupplement had gevestigd.


Il s'agirait d'une opération neutre, à caractère technique, ce qui signifie qu'on va simplement scinder les traités existants sans y ajouter d'éléments nouveaux.

Het zou daarbij gaan om een neutrale technische operatie, wat betekent dat men eenvoudig de bestaande verdragen opsplitst, zonder daar nieuwe elementen aan toe te voegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agirait donc d'ajouter aux 16 000 à 17 000 policiers communaux 5 000 à 6 000 gendarmes.

Er zouden zo'n 5 000 tot 6 000 rijkswachters moeten worden toegevoegd aan de 16 000 tot 17 000 leden van de gemeentepolitie.


À la fin de l’amendement, après «open the corresponding process », il s’agirait d’ajouter «including the possibility of membership ».

Aan het einde van dit amendement, na ‘het bijhorende proces op gang brengt’, zou moeten worden toegevoegd ‘daaronder begrepen de mogelijkheid van een lidmaatschap’.


À la fin de l’amendement, après «open the corresponding process», il s’agirait d’ajouter «including the possibility of membership».

Aan het einde van dit amendement, na ‘het bijhorende proces op gang brengt’, zou moeten worden toegevoegd ‘daaronder begrepen de mogelijkheid van een lidmaatschap’.


9. invite instamment l'Union européenne à ajouter le Hezbollah à sa liste d'organisations terroristes et souligne qu'il s'agirait d'une étape importante en vue du désarmement de sa milice et du retour à l'état de droit au Liban;

9. verzoekt de Europese Unie met klem Hezbollah op haar lijst van terroristische organisaties te plaatsen en wijst erop dat het een belangrijke stap zou zijn op weg naar ontwapening van zijn militie en het herstel van de rechtstaat is Libanon;


Aussi, la règle alternative prévue à l'article 9 pourrait-elle contenir une branche supplémentaire. Il s'agirait d'ajouter la loi de la résidence habituelle de l'auteur de la déclaration de volonté à la loi la régissant au fond et à la loi du lieu de son émission.

Aan de in artikel 9 geboden alternatieve mogelijkheden zou daarom nog een aanvullende mogelijkheid kunnen worden toegevoegd, waarbij naast het op de overeenkomst zelve toepasselijke recht en het recht van de plaats van de wilsuiting ook het recht van de gewone verblijfplaats van degene die de wilsuiting doet, in aanmerking zou worden genomen.


Toutefois, le premier alinéa ne s'applique pas aux marques légitimement enregistrées de bonne foi dans la Communauté ou auxquelles les droits ont été légitimement acquis dans la Communauté par un usage de bonne foi, avant la date de publication du présent règlement (ou, dans le cas où il s'agirait d'une mention traditionnelle ajoutée à l'annexe III après l'entrée en vigueur du présent règlement, avant la date de cet ajout) et effectivement et légitimement utilisées de bonne foi depuis cet enregistrement ou cette acquisition.

Het bepaalde in de eerste alinea geldt evenwel niet voor handelsmerken die in de Gemeenschap te goeder trouw wettig zijn geregistreerd, of in de Gemeenschap wettig mogen worden gebruikt wegens een gebruik te goeder trouw, vóór de datum van bekendmaking van deze verordening (of indien het een traditionele aanduiding betreft die in bijlage III is opgenomen na de inwerkingtreding van deze verordening, vóór de datum van deze opname) en die sinds de registratie of de verwerving van het recht daadwerkelijk en wettig te goeder trouw worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agirait d’ajouter ->

Date index: 2021-11-19
w