Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’agit d’une réunion très importante " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit d'une étape très importante car les coûts de personnel restent la principale cause d'erreur.

Dit is een zeer belangrijke stap aangezien personeelskosten de belangrijkste bron van fouten blijven.


La mobilité, l'accréditation et l'assurance de la qualité sont des questions qui ont été jugées très importantes par les ministres lors de cette réunion.

Op deze vergadering legden de ministers vooral belangstelling aan de dag voor onderwerpen als mobiliteit, erkenning en kwaliteitszorg.


Certes, il s'agit d'une question très importante, en premier lieu pour ceux qui, chaque jour, sont confrontés aux progrès des sciences médicales, et qui appliquent de nouvelles méthodes, mais en même temps, il s'agit aussi d'une problématique très vaste.

Weliswaar is dit zeer belangrijk, in de eerste plaats voor diegenen die dagdagelijks met de vooruitgang in de medische wetenschap worden geconfronteerd en nieuwe methoden toepassen, maar anderzijds is het ook een zeer omvangrijke problematiek.


Il s'agit d'une mission très importante mais aussi très complexe.

Het is een heel belangrijke, maar ook heel complexe opdracht.


Oui, un membre de mon cabinet et un collaborateur de mon administration de l'Énergie ainsi que trois collaborateurs de mon administration de l'Environnement étaient bien présents à cette réunion très importante qui visait le démarrage de ce groupe de travail.

Ja, een lid van mijn kabinet, een medewerker van mijn administratie voor Energie en drie medewerkers van mijn administratie voor Leefmilieu waren aanwezig op die uiterst belangrijke vergadering waar het startschot voor deze werkgroep werd gegeven.


Il s’agit d’un programme d’envergure et très ambitieux, notamment parce que ces nouveaux accords commerciaux vont au-delà des droits sur les importations, dont l’importance a diminué, et s’étendent aux obstacles réglementaires existant en matière de biens, de services et d’investissements, aux droits de propriété intellectuelle, aux marchés publics, à la protection de l’innovation, au développement durable (par exemple, des conditions de travail décentes, les normes de travail et la protection de l’environnement) et à d’autres questions ...[+++]

Hierbij gaat het om een belangrijke agenda die ons voor talrijke uitdagingen plaatst, vooral ook omdat deze nieuwe handelsovereenkomsten veel verder gaan dan invoertarieven, die nu een minder belangrijke rol spelen, en ook betrekking hebben op belemmeringen in de regelgeving voor goederen, diensten en investeringen en op intellectuele-eigendomsrechten, overheidsopdrachten, innovatiebescherming, duurzame ontwikkeling (d.w.z. waardig werk, arbeidsnormen en milieubescherming) en andere belangrijke kwesties.


Lorsque l’Union agit en qualité de partie défenderesse, ces modalités devraient prévoir une collaboration très étroite, notamment la notification rapide de toutes les étapes importantes de la procédure, la mise à disposition des documents pertinents, des consultations fréquentes et la participation à la délégation dans le cadre de la procédure.

Voor zaken waarin de Unie optreedt als de verweerder, moeten deze regelingen voorzien in zeer nauwe samenwerking, met inbegrip van de onverwijlde kennisgeving van alle beduidende procedurele stappen, de verstrekking van de relevante documenten, frequent overleg en deelname aan de delegatie in de procedure.


L'organisation de telles manifestations dans différentes régions du monde est très importante sur le plan politique, car il s'agit d'une véritable aide à l'introduction de nouvelles technologies dans les pays en voie de développement, tout particulièrement dans l'Afrique subsaharienne.

De organisatie van dergelijke evenementen in verschillende regio's van de wereld is zeer belangrijk op politiek gebied, omdat het gaat om een echte ondersteuning van de introductie van nieuwe technologieën in de ontwikkelingslanden, meer bepaald in de Sahellanden.


Outre l'adaptation de la loi sur le terrorisme, il s'agit de mesures opérationnelles très importantes, notamment en ce qui concerne la problématique des citoyens qui partent combattre en Syrie.

De terrorismewet wordt aangepast. Daarnaast worden zeer belangrijke operationele maatregelen genomen, onder meer met betrekking tot burgers die in Syrië gaan vechten.


Il s'agit d'une matière très importante à laquelle nous avons consacré de longues heures.

Het gaat om een heel belangrijke materie waar we talrijke uren hebben aan besteed.


w