Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’appelle reach lequel facilite plutôt » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice de l'indépendance du CEPD et de sa responsabilité de contrôle d'Europol en ce qui concerne la protection des données, le CEPD et les autorités de contrôle nationales devraient, afin de faciliter leur coopération, se rencontrer régulièrement au sein du comité de coopération, lequel, en tant qu'organe consultatif, devrait formuler des avis, des lignes directrices et des recommandations et définir des bonnes pratiques sur les questions appelant une parti ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de EDPS en diens verantwoordelijkheid voor het toezicht op de gegevensbescherming bij Europol, en teneinde de samenwerking tussen de EDPS en de nationale controleorganen te bevorderen, dienen zij regelmatig bijeen te komen binnen de samenwerkingsraad, die, als adviesorgaan, adviezen, richtsnoeren, aanbevelingen en beste praktijken moet verstrekken over diverse aangelegenheden waarbij het nationale niveau moet worden betrokken.


Nous attendons avec impatience que la Commission revoit la proposition que votre collègue située à votre gauche, Mme Wallström, a introduite lorsqu’elle était en charge de l’environnement pour ce projet colossal qui s’appelle REACH, lequel facilite plutôt la compétitivité des industries en dehors de l’Union européenne et non en son sein.

Wij kijken er reikhalzend naar uit dat de Commissie het mammoetproject REACH herziet, dat uw collega links van u, mevrouw Wallström, nog als commissaris voor milieu heeft ingediend en dat niet de concurrentiepositie van Europa maar de concurrentiepositie van industrieën buiten de Europese Unie versterkt.


29. estime que les procédures d'appels à projets concurrentiels visant à rechercher de nouveaux partenaires doivent se fonder sur le principe fondamental selon lequel les entreprises et chercheurs impliqués doivent parfaitement maîtriser le projet et qu'il y a lieu de déterminer le partenaire le plus approprié; estime en outre que, plutôt que de les forcer à suivre des classements, la Commission devrait évaluer la just ...[+++]

29. is van mening dat de procedures voor het indienen van competitieve uitnodigingen voor bijkomende partners zouden moeten zijn gebaseerd op het uitgangspunt dat de betrokken bedrijven en onderzoekers dienen te beschikken over de meest diepgaande kennis omtrent het project en een uitstekend inzicht omtrent de partner die het meest geschikt is, en dat de Commissie de betrokken consortia niet mag dwingen de ranglijsten van de evaluatiedeskundigen te volgen maar zich moet laten leiden door een door het consortium opgestelde schriftelijke motivering van de eigen voorkeur;


(a) Lorsqu'il sera amené à décider d'activer les Nouveaux Accords d'Emprunt ou les Accords généraux d'Emprunt, le Fonds sera guidé par le principe selon lequel les Nouveaux Accords d'Emprunt sont la facilité de premier et principal recours, étant entendu que si une proposition d'introduction d'une période d'activation des nouveaux accords d'emprunts n'est pas approuvée conformément au paragraphe 5 (a), une proposition d'appels d'offres reposant s ...[+++]

(a) Wanneer wordt overwogen of de Nieuwe Leningsovereenkomsten of de Algemene Leningsovereenkomsten moeten worden geactiveerd, zal het Fonds zich laten leiden door het principe dat de Nieuwe Leningsovereenkomsten de eerste en voornaamste faciliteit zijn waarop een beroep wordt gedaan, met dien verstande dat in het geval dat een voorstel voor het instellen van een activeringsperiode onder de Nieuwe Leningsovereenkomsten niet wordt aanvaard overeenkomstig paragraaf 5 (a), een voorstel voor opvragingen uit hoofde van de Algemene Leningso ...[+++]


Bien que les institutions européennes aient réalisé des progrès en matière d’ouverture et de transparence, la situation n’est en aucun cas parfaite et la refonte actuelle du règlement 1049/2001 relatif à l’accès du public aux documents des institutions européennes doit être considérée comme une nouvelle avancée vers l’instauration d’un environnement administratif dans lequel la disponibilité et la facilité d’accès à l’information est la règle plutôt que l’exc ...[+++]

Hoewel de Europese instellingen vorderingen hebben gemaakt op het stuk van openheid en transparantie, is de situatie nog verre van perfect, en de onderhavige herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van de Europese instellingen moet worden gezien als een nieuwe stap naar de verwezenlijking van een bestuurlijk milieu waarin beschikbaarheid en eenvoudige toegankelijkheid van documenten eerder de regel vormen dan de uitzondering.


En juin 2008, ce groupe a présenté son rapport, dans lequel il a appelé la mobilité des apprenants à devenir la règle plutôt que l'exception parmi les jeunes[7].

Het forum heeft in juni 2008 zijn verslag gepresenteerd waarin werd gepleit om van leermobiliteit bij Europese jongeren de regel in plaats van de uitzondering te maken[7].


Elle estime que le caractère incitatif, comme proportionnel, des aides doit s'apprécier en fonction de trois paramètres distincts, déjà évoqués, et qui concourent tous trois à l'intérêt commun; il s'agit de la lutte générale contre la congestion aérienne par le développement de l'offre, lequel joue plutôt dans les zones densément peuplées, de la situation économique générale de la région considérée et son niveau de développement et enfin du développement de la concurrence que des aides ciblées permettent de faciliter.

Zij is van oordeel dat het stimulerende en evenredig karakter van de steun moet worden beoordeeld aan de hand van drie afzonderlijke parameters, die reeds zijn genoemd en die alle drie bijdragen tot het algemeen belang; het betreft de algemene bestrijding van de congestie van het luchtruim door de ontwikkeling van het aanbod, hetgeen vooral een rol speelt in dichtbevolkte gebieden, de algemene economische situatie van het betrokken gebied en het ontwikkelingsniveau van dat gebied, en tenslotte de ontwikkeling van de concurrentie die dankzij gerichte steun kan worden vergemakkelijkt.


Elle a non seulement soutenu le principe selon lequel REACH devait être clair, mais a aussi appelé tout particulièrement à un enregistrement rigoureux, allant en effet jusqu’à proposer que les substances chimiques soient enregistrées à partir d’un seuil de 10 kg jusqu’à une tonne.

De Vrouwencommissie heeft met name duidelijk gemaakt dat er strenge regels voor de registratie moeten komen en zelfs voorgesteld om ook stoffen waarvan slechts tussen de tien kilo en één ton wordt geproduceerd te laten registreren.


Les établissements ne peuvent accéder aux facilités permanentes de l'Eurosystème et aux opérations d'open market effectuées par voie d'appels d'offres normaux que par l'intermédiaire de la banque centrale nationale de l'État membre dans lequel ils sont implantés.

Toegang tot de permanente faciliteiten en open-markttransacties van het Eurosysteem op basis van standaardtenders is alleen mogelijk via de nationale centrale bank van de lidstaat waar de instelling is gevestigd.


En effet, l'ESB est désormais un problème européen, et non plus simplement britannique, lequel appelle des solutions européennes prodiguant des encouragements, plutôt que distillant des récriminations.

BSE is thans een Europees, en niet langer een louter Brits probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’appelle reach lequel facilite plutôt ->

Date index: 2024-11-04
w