Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’assurer qu’elles transmettent " (Frans → Nederlands) :

Comment comptez-vous vous assurer qu'elle transmettent les informations correctement?

Hoe zult u controleren of ze de informatie correct doorgeven?


Ils transmettent à la Banque copie des communications qu'ils adressent au comité de direction de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ou, en l'absence de comité de direction, aux personnes en charge de la direction effective, et qui portent sur des questions de nature à intéresser le contrôle exercé par elle.

Zij bezorgen de Bank een kopie van de mededelingen die zij aan het directiecomité van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming of, bij ontstentenis van een directiecomité, aan de personen belast met de effectieve leiding, richten en die betrekking hebben op zaken die van belang kunnen zijn voor het toezicht dat zij uitoefent.


Les entreprises d'assurance et les organismes visés à l'article 10 transmettent aux Fonds de façon continue les informations relatives aux véhicules qu'elles assurent».

De verzekeringsmaatschappijen en de instellingen bedoeld in artikel 10 bezorgen het Fonds systematisch de informatie over de voertuigen die ze verzekeren».


Les entreprises d'assurance et les organismes visés à l'article 10 transmettent aux Fonds de façon continue les informations relatives aux véhicules qu'elles assurent».

De verzekeringsmaatschappijen en de instellingen bedoeld in artikel 10 bezorgen het Fonds systematisch de informatie over de voertuigen die ze verzekeren».


8. Lorsqu’elles calculent tout ou partie de leurs provisions techniques à l’aide d’une courbe des taux sans-risque pertinents qui inclut un ajustement égalisateur non nul, les entreprises d’assurance vie transmettent par écrit, chaque année, à l’autorité de contrôle les informations suivantes:

8. Levensverzekeringsondernemingen die alle of een aanzienlijk deel van hun technische voorzieningen berekenen met behulp van een relevante risicovrije rentetermijnstructuur welke een matchingsopslag van meer dan nul impliceert, dienen de toezichthoudende autoriteit jaarlijks de volgende schriftelijke informatie te doen toekomen:


Afin d'assurer que le Parlement européen et le comité économique et financier puissent suivre la mise en œuvre de la présente décision, il y a lieu que la Commission informe régulièrement ces derniers de l'évolution de la situation en ce qui concerne l'assistance et qu'elle leur transmette les documents utiles.

Om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement en het Economisch en Financieel Comité de uitvoering van dit besluit kunnen volgen, dient de Commissie hen regelmatig in te lichten over de ontwikkelingen in verband met de bijstand en daarbij de relevante documenten te verstreken.


Je confirme que, en ce qui concerne les prêts globaux - sujet qui a déjà fait l’objet de discussions en commission - nous poursuivons la renégociation des contrats avec les banques intermédiaires pour s’assurer qu’elles transmettent effectivement au bénéficiaire final l’avantage financier que nous leur apportons.

Ik kan bevestigen dat, als het gaat om de globale leningen – een onderwerp dat ook in de commissie al tot menig discussie heeft geleid – wij de nieuwe onderhandelingen over de contracten met intermediaire banken voortzetten, zodat we er zeker van kunnen zijn dat deze het krediet dat wij hun verstrekken ook inderdaad doorgeven aan de eindbegunstigde.


"(10) la présente décision vise, en troisième lieu, à assurer une meilleure information du Parlement européen en prévoyant qu'il y a lieu que la Commission informe régulièrement ce dernier des travaux des comités, qu'elle transmette au Parlement européen des documents liés aux travaux des comités et qu'elle informe le Parlement européen lorsqu'elle présente au Conseil des mesures ou des projets de mesures à prendre; une attention particulière sera portée à l'information du Parlement européen sur les travaux des comités dans le cadre ...[+++]

"(10) Ten derde moet dit besluit waarborgen dat het Europees Parlement beter wordt geïnformeerd, en daarom wordt in het besluit bepaald dat de Commissie het Europees Parlement regelmatig moet informeren over de werkzaamheden van de comités, dat zij daarmee verband houdende documenten aan het Europees Parlement moet toesturen en het Europees Parlement moet meedelen welke maat­regelen of ontwerpen van te nemen maatregelen zij aan de Raad voorlegt; er zal bijzondere aan­dacht worden besteed aan het informeren van het Europees Parlement over de werkzaamheden van de comités in het kader van de regelgevingsprocedure met toetsing, opdat het Eu ...[+++]


13. SE FÉLICITE des résultats atteints lors de la quatrième réunion du groupe de travail intersessionnel spécial à composition non limitée à propos de l'article 8, point j), et EST FAVORABLE à son approbation par la CdP 8; RÉAFFIRME l'importance du patrimoine fondamental que transmettent les communautés autochtones et locales et le rôle qu'elles jouent dans la conservation et l'exploitation durable de la biodiversité, ainsi que la nécessité de protéger efficacement les savoirs traditionnels, les innovations et les pratiques de ces po ...[+++]

13. IS INGENOMEN met het resultaat van de vierde vergadering van de open ad hoc-groep inzake toegang en batenverdeling over artikel 8, punt j), en STEUNT de goedkeuring ervan door de COP 8; BEVESTIGT het belang van het fundamentele erfgoed en de rol van de inheemse en plaatselijke gemeenschappen bij het behoud en het duurzame gebruik van de biodiversiteit, alsmede de noodzaak om traditionele kennis daarover, vernieuwingen en praktijken doeltreffend te beschermen, en ROEPT de COP 8 op een besluit te nemen over praktische regelingen die ervoor zorgen dat de inheemse bevolkingsgroepen en de plaatselijke gemeenschappen daadwerkelijk deelnem ...[+++]


Les États membres veillent à ce que l'autorité réglementaire nationale soit habilitée à exiger des entreprises assurant la fourniture de réseaux et de services de communications électroniques qu'elles transmettent toutes les informations nécessaires aux autorités réglementaires nationales afin de garantir la conformité avec le droit communautaire.

De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale regelgevende instanties bevoegd zijn om ondernemingen die elektronische communicatienetwerken en -diensten aanbieden, te verplichten alle informatie te verstrekken die de nationale regelgevende instanties nodig hebben om de naleving van het Gemeenschapsrecht te waarborgen.


w