Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’assurer un revenu constant plutôt » (Français → Néerlandais) :

38. souligne que les droits au paiement unique par exploitation, lorsqu'ils sont fondés sur des valeurs historiques ou quand ils sont échangeables sans terres, peuvent être rachetés au prix fort par des investisseurs ou des spéculateurs afin de s'assurer un revenu constant plutôt que de pratiquer une activité agricole active; observe que les distorsions créées agissent à la manière d'un coût d'intrant considérable et d'une barrière d'entrée pour les nouveaux agriculteurs; demande à la Commission, au Parlement, aux États membres et a ...[+++]

38. benadrukt dat de toeslagrechten, voor zover deze gebaseerd zijn op historische waarden of onafhankelijk van de grond verhandelbaar zijn, door beleggers en speculanten tegen opgeblazen prijzen kunnen worden opgekocht om in plaats van de uitoefening van landbouwactiviteiten een andere bron van inkomsten aan te boren; wijst erop dat de hierdoor veroorzaakte verstoringen als een forse kostenpost en belemmering voor startende boeren fungeren; verzoekt de Commissie, het Parlement, de lidstaten en de regio's ervoor te zorgen dat deze problemen in het kader van de GLB-hervorming adequaat worden aangepakt en dat alle boeren die productieve ...[+++]


38. souligne que les droits au paiement unique par exploitation, lorsqu’ils sont fondés sur des valeurs historiques ou quand ils sont échangeables sans terres, peuvent être rachetés au prix fort par des investisseurs ou des spéculateurs afin de s’assurer un revenu constant plutôt que de pratiquer une activité agricole active; observe que les distorsions créées agissent à la manière d’un coût d’intrant considérable et d’une barrière d’entrée pour les nouveaux agriculteurs; demande à la Commission, au Parlement, aux États membres et a ...[+++]

38. benadrukt dat de toeslagrechten, voor zover deze gebaseerd zijn op historische waarden of onafhankelijk van de grond verhandelbaar zijn, door beleggers en speculanten tegen opgeblazen prijzen kunnen worden opgekocht om in plaats van de uitoefening van landbouwactiviteiten een andere bron van inkomsten aan te boren; wijst erop dat de hierdoor veroorzaakte verstoringen als een forse kostenpost en belemmering voor startende boeren fungeren; verzoekt de Commissie, het Parlement, de lidstaten en de regio's ervoor te zorgen dat deze problemen in het kader van de GLB-hervorming adequaat worden aangepakt en dat alle boeren die productieve ...[+++]


Sans doute le Conseil des ministres fait-il valoir que la loi du 4 juin 1982, qui ne fait pas de distinction en fonction de la date du mariage, tend, en n'exigeant plus que soit établi le lien de causalité entre le fait de guerre et le décès, à assurer un revenu au conjoint survivant plutôt qu'à lui accorder la réparation prévue par les lois coordonnées de 1948.

De Ministerraad doet weliswaar gelden dat de wet van 4 juni 1982, waarin geen onderscheid wordt gemaakt op basis van de datum van het huwelijk, doordat zij niet langer vereist dat een oorzakelijk verband wordt aangetoond tussen het oorlogsfeit en het overlijden, ertoe strekt een inkomen te garanderen aan de langstlevende echtgenoot veeleer dan die echtgenoot het in de samengeordende wetten van 1948 bedoelde herstel toe te kennen.


Il s'agit, afin d'assurer des mesures comparables du revenu brut (importantes dans les indicateurs de pauvreté et d'exclusion sociale), de tenir compte des circonstances où il existe des rentrées non monétaires, par exemple lorsqu'on est propriétaire plutôt que locataire de son logement ou qu'on perçoit une part de son salaire en nature.

Om vergelijkbare berekeningen van het bruto-inkomen te verkrijgen (die belangrijk zijn voor indicatoren inzake armoede en sociale uitsluiting) moet rekening worden gehouden met omstandigheden die een indirecte financiële waarde vertegenwoordigen – bijvoorbeeld een huis bezitten in plaats van huur betalen – of inkomen uit arbeid in natura in plaats van in geld.


Il n'est donc pas opérationnel et, en ce moment, les mesures d'allégement de dettes envisagées pour les pays à bas revenu portent plutôt sur l'annulation d'une partie importante de leur dette officielle bilaté- rale, constituée des créances détenues par les organis- mes publics d'assurance-crédit et des prêts publics.

Het is bijgevolg nog niet ope- rationeel en de op dit ogenblik in overweging geno- men schuldenverlichtingsmaatregelen voor de lage inkomenslanden hebben eerder betrekking op de kwijtschelding van een belangrijk gedeelte van hun bilaterale officiële schuld, samengesteld uit vorderin- gen in het bezit van publieke kredietverzekeringsin- stellingen alsook uit publieke leningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’assurer un revenu constant plutôt ->

Date index: 2024-12-27
w