Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’avère surtout indispensable " (Frans → Nederlands) :

Il est absolument nécessaire d'avoir recours à des Conseillers en droit des conflits armés, non seulement en raison des obligations légales que nous avons en la matière et pour des considérations proprement humanitaires, mais aussi parce qu'il s'avère indispensable d'informer convenablement les militaires ­ surtout lors des missions à l'étranger ­ des règles de comportement et d'engagement dont les bases sont définies dans le droit des conflits armés.

De aanwending van Raadgevers in het Recht van Gewapende Conflicten in thans uiterst noodwendig, niet alleen omwille van de wettelijke verplichtingen terzake en omwille van humanitaire overwegingen als dusdanig, maar tevens omdat blijkt dat militairen ­ zeker van buitenlandse opdrachten ­ terdege geïnformeerd moeten zijn over gedrags- en inzetregels, waarvan de basisgegevens vervat zijn in het recht van de gewapende conflicten.


Cela s’avère surtout indispensable pour faire en sorte que les gouvernements des États membres cessent de considérer ces dispositions minimales européennes comme normales et adaptent leur législation nationale en conséquence, comme semble vouloir le faire M. De Geus, le ministre néerlandais compétent.

Dat is vooral nodig om te voorkomen dat regeringen van EU-lidstaten dit Europese minimum als normaal gaan beschouwen en hun nationale regelgeving tot dit niveau terugbrengen, zoals de Nederlandse minister De Geus schijnt te willen.


Il s’avère également indispensable que nous analysions et suivions l’intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques et dans le processus budgétaire de l’UE, surtout en ce qui concerne l’impact des politiques communautaires nationales pertinentes sur les hommes et les femmes.

Van belang is ook dat het instituut analyseert en bijhoudt hoe het beginsel van gendergelijkheid in het beleid en de begrotingsprocedure van de Europese Unie wordt geïntegreerd. Daarbij moet vooral gekeken worden naar de gevolgen die het nationale beleid en communautaire beleid voor mannen en vrouwen hebben.


Il s’avère également indispensable que nous analysions et suivions l’intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques et dans le processus budgétaire de l’UE, surtout en ce qui concerne l’impact des politiques communautaires nationales pertinentes sur les hommes et les femmes.

Van belang is ook dat het instituut analyseert en bijhoudt hoe het beginsel van gendergelijkheid in het beleid en de begrotingsprocedure van de Europese Unie wordt geïntegreerd. Daarbij moet vooral gekeken worden naar de gevolgen die het nationale beleid en communautaire beleid voor mannen en vrouwen hebben.


Des mesures spéciales s’avèrent indispensables dans tous les domaines politiques de l’Union européenne, surtout bien entendu, dans l’agriculture et, plus particulièrement, pour les régions ultrapériphériques.

Op alle fronten van het beleid van de Europese Unie dienen er specifieke maatregelen te worden getroffen.


2. Si aucun dossier n'existe au parquet de Mons : a) est-il normal que le parquet de Mons ait prétendu le contraire au Comité supérieur de contrôle; b) quels moyens utilisez-vous afin que l'enquête qui s'avère indispensable soit enfin ouverte et, surtout, conduite à bonnes fins?

2. Indien bij het parket van Bergen geen enkel dossier bestaat : a) is het normaal dat het parket van Bergen bij het Hoog comité van toezicht het tegendeel heeft beweerd; b) welke middelen wendt u aan opdat het onderzoek dat onontbeerlijk blijkt, eindelijk wordt gestart en, vooral, tot een goed einde wordt gebracht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’avère surtout indispensable ->

Date index: 2022-01-25
w