Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’employer davantage encore » (Français → Néerlandais) :

Enfin, il faut s'employer à ouvrir encore davantage la gouvernance des risques au débat et aux enquêtes (par exemple quel est le rapport coût-avantage, et comment peut-on le mesurer - À quel niveau de sécurité correspond la notion de sécurité suffisante -).

Ten derde kan het thema risicobeheersing diepgaander worden besproken en onderzocht (bijvoorbeeld "Wat zijn de kosten en baten en hoe kunnen we die meten-" "Hoe veilig is veilig genoeg-").


On devrait aussi encore s'employer à mettre en œuvre de manière plus effective le CEC et les CNC et à développer davantage le CEC afin de renforcer la transparence et la comparabilité des certifications.

Bij de verdere werkzaamheden dient eveneens speciale aandacht uit te gaan naar een doeltreffender uitvoering van het EKK en de NQF's en naar het verder ontwikkelen van het EKK met het oog op het versterken van de transparantie en de vergelijkbaarheid van kwalificaties.


Sur la base d'une estimation de BEAMA, la répartition suivante en fonction du statut professionnel de l'épargnant en fonds d'épargne-pension peut être avancée: - Salarié (ouvrier, employé : 38 % des salariés effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Fonctionnaire: 41 % des fonctionnaires effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Indépendant : 42 % des indépendants effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Sans-emploi: 23 % des sans-emploi effectuent l'épargne-pension via un fonds d'épargne-pension 4. Ces dernières années, les assurances d'épargne-pension o ...[+++]

Op basis van een schatting van BEAMA (Belgian Asset Managers Association) kan volgende opsplitsing naar werknemersstatuut van de spaarder in pensioenspaarfondsen naar voren geschoven worden: - Werknemer (arbeider, bediende): 38 % van de werknemers doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Ambtenaar: 41 % van de ambtenaren doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Zelfstandige: 42 % van de zelfstandigen doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Niet-werkenden: 23 % van de niet-werkenden doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds 4. Pensioenspaarverzekeringen wonnen de voorbije jaren nog sterker aan populariteit dan pensioenspaarfondsen. Sinds de financiële en economische crisis kozen steeds meer perso ...[+++]


En renforçant encore davantage les règles de confidentialité et de respect de l'anonymat des employés, en limitant le nombre d'experts ayant accès aux données à caractère personnel par exemple, votre rapporteur s'assure que les informations collectées ne seront utilisées que dans le seul but de renforcer la sécurité aérienne.

Door de regels inzake vertrouwelijkheid en het respect voor de anonimiteit van de werknemers nog te versterken, bijvoorbeeld door beperking van het aantal deskundigen die toegang hebben tot persoonsgegevens, garandeert de rapporteur dat de verzamelde informatie uitsluitend wordt gebruikt om de luchtvaartveiligheid te versterken.


57. souligne la nécessité de mettre en place des marchés du travail flexibles et compétitifs, qui favorisent l'insertion, offrent des perspectives d'emploi et reflètent les besoins à la fois des particuliers et des entreprises; estime que les États membres doivent intégrer les principes de flexicurité approuvés par le Conseil européen dans leurs politiques de l'emploi et les mettre en œuvre; considère que les États membres et les institutions de l'Union doivent s'employer davantage à reconnaître le rôle important joué par les petites et moyennes entreprises (PME) et les professions libérales et s'efforcer d ...[+++]

57. benadrukt de noodzaak van het creëren van inclusieve, flexibele en competitieve arbeidsmarkten die werkgelegenheidskansen bieden en rekening houden met de behoeften van zowel de werknemers als de ondernemingen; is van oordeel dat de lidstaten in hun arbeidsmarktbeleid een centrale plaats moeten geven aan de door de Europese Raad goedgekeurde flexizekerheidsbeginselen en dat zij hieraan uitvoering moeten geven; vindt dat de lidstaten en de instellingen van de EU zich meer rekenschap zouden moeten geven van de belangrijke rol die de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en professionals in de vrije beroepen spelen en dat zij me ...[+++]


42. soutient la mise sur pied d'une carte Jeunesse en mouvement afin d'encore favoriser la mobilité des jeunes gens dans l'Union; s'engage profondément en faveur des programmes pour la jeunesse, dont Erasmus et Leonardo, qui encouragent les jeunes à bouger davantage en étudiant et travaillant dans d'autres États membres, ce qui les rend mieux employables et plus compétents, tout en contribuant à la croissance économique de l'Europ ...[+++]

42. steunt de ontwikkeling van een "Jeugd in beweging"-kaart om de mobiliteit van jongeren in de EU verder te bevorderen; staat volledig achter jongerenprogramma's zoals Erasmus en Leonardo, die jongeren ertoe aanmoedigen mobieler te worden door in een andere EU-lidstaat te gaan studeren of werken, zodat zij beter inzetbaar worden, meer vaardigheden opdoen en bijdragen aan de economische groei van de EU;


Deuxièmement, la Commission devrait s’employer davantage encore à achever le marché intérieur, afin de montrer clairement aux consommateurs les avantages concrets du marché unique européen, sous la forme de produits et services moins chers et de meilleure qualité.

Ten tweede moet de Commissie zich meer concentreren op de verwezenlijking van de interne markt. De consument moet namelijk een duidelijk beeld krijgen van de concrete voordelen van een grote Europese markt, doordat hem betere en goedkopere producten en diensten worden aangeboden.


13. demande également au Conseil d'élargir la portée des sanctions et d'allonger encore la liste des individus faisant l'objet de mesures restrictives (sur laquelle figurent actuellement 120 noms) afin qu'elle comprenne bien davantage de ministres, de ministres adjoints et de gouverneurs zimbabwéens, de membres, de partisans et d'employés du parti Zanu-PF, avec les membres de leur famille, ainsi que des hommes d'affaires et autres ...[+++]

13. verzoekt de Raad tevens het toepassingsgebied van de sancties te verruimen en verder de lijst van individuen - die momenteel 120 namen telt - uit te breiden zodat veel meer Zimbabwaanse ministers, parlementsleden en gouverneurs, leden, aanhangers en militanten van Zanu-PF ertoe behoren, alsook hun familieleden, en zakenlui en andere vooraanstaande individuen die met de Zanu-PF worden geassocieerd;


Il n'est pas sans importance que la première grande décision stratégique de l'Union européenne ait été de s'employer à abaisser les barrières et à libéraliser les échanges: voilà qui ébréchera encore davantage le mythe de la forteresse Europe.

Het is zeker niet van belang ontbloot dat de eerste belangrijke strategische beslissing die de Europese Unie heeft genomen bijdraagt tot een vermindering van de handelsbelemmeringen en de vrijmaking van het handelsverkeer, een bewijs te meer dat Fort Europa louter een mythe is.


La régie jouerait moins le rôle de maître d'ouvrage (limité aux bâtiments en propriété, aux prisons, aux monuments, etc.), mais devrait davantage s'employer à offrir des espaces de bureaux de qualité par le biais de la location. a) Avez-vous encore l'intention de restructurer la régie sous la présente législature? b) Comment pensez-vous aborder une éventuelle restructuration? c) Cela se fera-t-il en concertation avec le ministre chargé de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration dans le cadre de et/ou en applica ...[+++]

De regie zou minder bouwheer worden (beperkt tot gebouwen in eigendom, gevangenissen, monumenten enz) maar zich meer moeten toeleggen op het aanbieden van kwalitatieve kantoorruimte via inhuring. a) Is het uw bedoeling om nog tijdens deze legislatuur de regie te hervormen? b) Op welke wijze zal u een eventuele herstructurering aanpakken? c) Zal dit gebeuren in overleg met de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen en in het kader van en/of met toepassing van de business reengineering methodologie die ook vooraan staat in de Copernicusfilosofie?


w