Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Groisil étonné
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa

Traduction de «s’en étonner d’ailleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

kelderscherven


non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle s'étonne d'ailleurs que la première phase de l'étude n'ait pas évalué les impacts économiques des compensations sur les différentes exploitations ».

Het verbaast haar overigens dat de economische effecten van de compensaties op de verschillende exploitaties niet in de eerste fase van het onderzoek geëvalueerd werden ».


La rapporteure s'étonne d’ailleurs à ce propos que la Commission, qui est si prompte à dénoncer l'indexation automatique des salaires là où elle subsiste encore, avec les mêmes arguments, fasse la proposition de l'introduire en matière de fiscalité de l'énergie.

In dat verband verbaast het de rapporteur dat de Europese Commissie als allereerste prompt tegen de automatische loonaanpassing (indexering) - waar deze nog bestaat - fulmineert, maar met dezelfde argumenten voorstelt de automatische aanpassing in te voeren op het gebied van de energiebelasting.


Considérant que des réclamants s'étonnent de l'objectif poursuivi par le Gouvernement wallon alors que la Région wallonne a par ailleurs ratifié la convention européenne du paysage et que l'article 35 du Code assigne à la zone agricole la vocation de contribuer au maintien ou à la formation du paysage;

Overwegende dat bezwaarindieners zich over de door de Waalse Regering nagestreefde doelstelling verbazen terwijl het Waalse Gewest overigens de Europese landschapsovereenkomst heeft goedgekeurd en terwijl artikel 35 van het Wetboek erkent dat het landbouwgebied van aard is om bij te dragen tot de handhaving of de vorming van het landschap;


Je m’étonne par ailleurs que M Merkel fasse entrer en jeu le Fonds monétaire international.

Daarnaast ben ik verbaasd dat Angela Merkel met het Internationaal Monetair Fonds komt aandragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’étonne par ailleurs que M Merkel fasse entrer en jeu le Fonds monétaire international.

Daarnaast ben ik verbaasd dat Angela Merkel met het Internationaal Monetair Fonds komt aandragen.


Je m’étonne par ailleurs de l’absence de réaction à ce sujet de la part de la Commission européenne ou du haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l’UE.

Daarenboven verbaast het me dat noch de Europese Commissie, noch de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid op deze situatie heeft gereageerd.


Il est par ailleurs étonnant de constater que les acteurs privés sont obligés de réaliser des logements sociaux de location à des prix maximums qui correspondent aux montants maximums pour lesquels les sociétés de logement social peuvent contracter des prêts sans intérêt dans le secteur de la location sociale.

Het is overigens eigenaardig vast te stellen dat private actoren verplicht zijn om sociale huurwoningen te realiseren tegen maximumprijzen, die overeenstemmen met de maximale bedragen waarvoor de sociale huisvestingsmaatschappijen renteloze leningen kunnen aangaan in de sociale huursector.


4. considère que si des négociations doivent être entamées, elles doivent se fonder sur les compétences communautaires en matière de transports aériens, qui, dans les relations transatlantiques, concernent 10 à 11 millions de passagers par an, et pour lesquelles la Commission s'apprête à négocier un accord "open skies", ainsi que sur les compétences en matière de politique migratoire; s'étonne d'ailleurs que ces questions n'aient pas été abordées au niveau des accords en matière de coopération judiciaire et policière, désormais à un stade déjà très avancé;

4. is van oordeel dat uiteraard onderhandelingen moeten worden geopend, doch dat deze onderhandelingen moeten worden gevoerd op basis van de communautaire bevoegdheden inzake luchtvervoer, met alleen in het transatlantisch verkeer al tien tot elf miljoen passagiers per jaar, en waarvoor de Commissie een "open skies"-overeenkomst wil afsluiten, alsmede op basis van de bevoegdheden inzake migratiebeleid. Uit overigens zijn verwondering over het feit dat deze kwesties niet aan de orde zijn gekomen in de akkoorden inzake justitiële en politiële samenwerking, die reeds in een zeer ...[+++]


On s'étonne, par ailleurs, de voir la Région wallonne banaliser, voire discréditer, indirectement, la procédure d'élaboration des plans communaux d'aménagement qui tendent précisément à affiner le zonage du plan de secteur.

Overigens verbaast men zich over het feit dat het Waalse Gewest de procedure voor het opstellen van de gemeentelijke plannen van aanleg, die er juist toe strekken de indeling van het gewestplan te verfijnen, wil banaliseren of zelfs in diskrediet brengen.


Dans cette circulaire, je m'exprime d'ailleurs de la façon suivante : ».« .En outre, je suis - pour être franc - étonné par l'enthousiasme et la bonne volonté affichés pour mettre en route ces nouveaux corps de police..».

Ik omschreef dit in de omzendbrief als volgt : ».Anderzijds ben ik - eerlijk gezegd - zelf overdonderd door het enthousiasme en de bereidwilligheid om deze nieuwe korpsen te laten starten.».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’en étonner d’ailleurs ->

Date index: 2021-09-14
w